Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшӑрсене (тĕпĕ: шухӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку ыйтупа хӑвӑр шухӑшӑрсене калӑр, юлташсем.

Помоги переводом

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кӗҫнерникун ытла ан калаҫӑр, шухӑшӑрсене ан пӗлтерӗр.

В четверг воздержитесь от громких заявлений, держите свои идеи и планы при себе.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Сире ҫирӗп сывлӑх сунатпӑр. Сиртен вӗренсе юлакансем, ӗҫӗре малалла тӑсакан пултаруллӑ ҫынсем йышлӑ пулччӑр. Вӗсем вара шухӑшӑрсене хӑйсен тӗррисенче пурнӑҫа кӗртчӗр», — терӗҫ.

Помоги переводом

Ӑсталӑх класӗ иртнӗ // Мария ИЛЬЯЗОВА. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d3%91%d1%8 ... %bd%d3%97/

Пӗлетӗп эпӗ сире, сирӗн усал шухӑшӑрсене те витӗр курса тӑратӑп.

Помоги переводом

5. Боярсен думи // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Шухӑшӑрсене пӗр тӗвве пухмалла, пурнӑҫа йӗркелемелле.

Вам предстоит умерить свои мысли и принести мир в свою жизнь.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шухӑшӑрсене никама та ан пӗлтерӗр.

Не делитесь мыслями ни с кем.

33-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эппин, пӗчченлӗхре пулса шухӑшӑрсене йӗркене кӗртме вӑхӑт ҫитнӗ.

Что ж, значит, пришло время уединиться и разобраться в себе.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пуҫлӑха хӑвӑр шухӑшӑрсене пӗлтермешкӗн аван тапхӑр.

Период благоприятен для того, чтобы продвигать свое идеи перед начальством.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шухӑшӑрсене никама та ан калӑр.

Не делитесь мыслями ни с кем.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шухӑшӑрсене ҫырса пырӑр, план хатӗрлӗр.

Записывайте идеи и начинайте разрабатывать планы.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шухӑшӑрсене ҫынна ан пӗлтерӗр.

Постарайтесь держать свое мнение при себе.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Астрологсем иккӗленӳ ҫуратакан ыйтусем пирки калаҫнӑ чухне шухӑшӑрсене ҫынсен умӗнче пӗлтермелле марри ҫинчен асӑрхаттараҫҫӗ.

Также астрологи не рекомендуют публично высказывают свою позицию по спорным вопросам.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тунтикун ҫынпа паллашатӑр, Ту качакисен вӑтанмалла мар – комплекссем пирки манӑр, шухӑшӑрсене пӗлтерӗр.

В понедельник ожидается встреча с незаурядной личностью, но Козероги не должны стесняться – забудьте о комплексах, и поделитесь своими идеями.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юнкун ҫынсем сирӗнпе ырӑ пулӗҫ, шухӑшӑрсене ырлӗҫ.

В среду окружающие люди будут настроены к вам по-доброму и поддержат многие ваши идеи.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тавракурӑма анлӑлатӑр, пултарулӑх енӗпе ӗҫлеме вӑхӑт тупӑр: ҫӑлтӑрсем вӑтаннине сирме, шухӑшӑрсене пӗлтерме сӗнеҫҫӗ.

Расширяйте кругозор и находите время для творческой деятельности – звезды советуют избавиться от застенчивости, и выдвигать идеи направо и налево.

11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑшӗ пӗри сирӗн шухӑшӑрсене вӑрлама та именмӗ.

Или даже присвоить наработки Стрельцов.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир прогреса хӑватлӑ вӑй кӳретӗр, сирӗн ҫӗнӗлле шухӑшӑрсене, открытисемпе ҫитӗнӗвӗрсене пула ҫӗнӗ технологисем аталанаҫҫӗ, ҫын пурнӑҫӗ ҫӑмӑлланса тата лайӑхланса пырать.

Вы являетесь двигателями прогресса, благодаря вашим новаторским идеям, открытиям и достижениям развиваются новые технологии, жизнь человека становится легче и лучше.

Олег Николаев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/02/08/glava-chu ... et-s-dnyom

Ан сарнӑ пул хӑвӑр шухӑшӑрсене! — мӗн вӑй ҫитнӗ таран кӑшкӑрса ярать Иван Гора.

Не распространяйте ваши мысли! — во всю глотку закричал Иван Гора.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

«Э, э, э! мӗн эсир, йӗкӗтсем, пит шӑппӑн пыратӑр?» терӗ юлашкинчен Бульба, пуҫри шухӑшӗсене сирсе, — «мӗнле те пулин монахсем пыраҫҫӗ тейӗн. Ну, тапранӑр: тапранӑр! Мӗнпур шухӑшӑрсене хӑваласа ярӑр. Чӗлӗмӗрсене хыпӑр, чӗртсе ярар та лашасене васкатар, вӗҫтерер, пире кайӑк та хӑваласа ан ҫитейтӗр!»

— Э, э, э! что же это вы, хлопцы, так притихли? — сказал наконец Бульба, очнувшись от своей задумчивости: — Как будто какие-нибудь чернецы! Ну, разом все думки к нечистому! Берите в зубы люльки, да закурим, да пришпорим коней, да полетим так, чтобы и птица не угналась за нами!

II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

— Акӑ, эсир хӑвӑрӑн шухӑшӑрсене каларӑр, халь пирӗн черет: ҫавӑн пек черетлӗн, культурӑллӑн калаҫӑпӑр та.

 — Вот вы высказались, а теперь наша очередь: так и будем по порядку — по-культурному.

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней