Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшлассисӗр (тĕпĕ: шухӑшла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара вӑл хӑйне темле куҫа курӑнман, ҫав тери ҫирӗп алӑсем ярса тытса ҫавӑркаланине туйнӑ, кунӗ-кунӗпе кӗрлекен шав, пуҫа тулса, ӗҫ пирки шухӑшлассисӗр пуҫне, ытти нимӗнле шухӑш валли те вырӑн хӑварман, фабрика трубинчен мӑкӑрланакан кӑтра тӗтӗм тавралӑха салхулӑхпа кичемлӗх сарса тӗксӗмлетнӗ.

Тогда он чувствовал, что его схватили и вертят невидимые, цепкие руки, целодневный шум, наполняя голову, не оставлял в ней места никаким иным мыслям, кроме тех, которые внушались делом, курчавый дым фабричной трубы темнил всё вокруг унынием и скукой.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Астӑватӑп: манӑн хӑвӑртрах ӗҫе пуҫӑнас килчӗ, ҫав ӗҫе тӑвасси ҫинчен шухӑшлассисӗр пуҫне пуҫра урӑх нимӗн те юлмарӗ.

Помню, как мне захотелось действовать, и всякие соображения, кроме тех, которые нужны были для действия, выскочили у меня из головы.

XXVI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней