Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшланӑ (тĕпĕ: шухӑшла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑссен чаплӑ ученӑйӗ Константин Эдуардович Циолковский мӗнпур пурнӑҫӗ тӑршшӗпех планетӑсем ҫине вӗҫесси пирки шухӑшланӑ.

Знаменитый русский ученый Константин Эдуардович Циолковский всю жизнь думал о полетах на планеты.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тӗрмере ларнӑ вӑхӑтра, вӗлериччен темиҫе кун маларах, Кибальчич наука ыйтӑвӗсем ҫинчен шухӑшланӑ.

Сидя в тюрьме, за несколько дней до казни Кибальчич думал о научных вопросах.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх ҫинче вӗсем пысӑк тӗксӗм вырӑнсем пуррине асӑрханӑ, вӗсене Галилей тинӗссемпе океансем пулмалла тесе шухӑшланӑ, анчах унӑн ку шухӑшӗ тӗрӗс пулман.

Они видели на Луне огромные темные пространства, которые Галилей условно назвал океанами и морями.

Галилео Галилей тата унӑн тӗлӗнмелле ӗҫӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тӑватҫӗр аллӑ ҫул каялла, Колумбпа Магеллан кайса ҫӳриччен, Ҫӗр ҫапла кӑна тесе шухӑшланӑ та.

А убери с карты Америку и Тихий океан. Велика ли останется Земля? Такой ее и считали четыреста пятьдесят лет назад, до замечательных путешествий Колумба и Магеллана.

Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫапла вара Магеллан экспедицийӗн пӗтӗм инкекӗ те пӗтнӗ теме пулнӑ, малалла ӗнтӗ юлнӑ виҫӗ караппа утравран утрава, гавӑньрен гавӑне ишсе, майӗпе тӑван Европӑна чиперех таврӑнӑпӑр, тесе шухӑшланӑ вӗсем.

Казалось, что дальше все пойдет тихо и мирно и что, плывя от острова к острову и от гавани к гавани, три оставшихся корабля со славой вернутся на родину, в Европу.

Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ӗнтӗ эпир урӑх нихҫан та ҫӗр курас ҫук, тесе шухӑшланӑ матроссем.

Матросы думали, что на их пути никогда больше не встретится земля.

Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Китая ҫитме шывпа кайсан ҫӑмӑлтарах пулин те, типӗ ҫӗрпе кайнинчен чылай инҫе пуласса та чухламан вӑл: ун чухне Ҫӗрӗн чӑн виҫине пӗлмен-ҫке, Ҫӗр пӗчӗкрех тесе те шухӑшланӑ.

Не знал он и того, что расстояние до Китая по морю хотя и легче преодолеть, но оно гораздо длиннее, чем по суше: в то время истинных размеров Земли не представляли и считали ее намного меньше, чем она есть.

Христофор Колумб тата унан открытийӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вара Колумб хӗвеланӑҫ енне шывпа кайсан та Китайпа Инди ҫӗршывне пурпӗрех ҫаврӑнса ҫитме пулать тесе шухӑшланӑ.

И Колумб решил, что, если поехать морем на запад, тоже попадешь в Китай и Индию.

Христофор Колумб тата унан открытийӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Аристотель ҫапла шухӑшланӑ.

Аристотель рассудил так.

Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӑл шухӑшланӑ тӑрӑх, Хӗвел, планетӑсем тата ҫӑлтӑрсем пӗтӗмпех Ҫӗр тавра ҫаврӑнаҫҫӗ имӗш.

Он считал, что Солнце, планеты и звезды вращаются вокруг Земли.

Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Авалхи грексем тӗнчене пысӑк мар тесе шухӑшланӑ.

Древние греки думали, что мир невелик.

Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ӗлӗк-авал ҫынсем хӑйсене чӑнах та Ҫӗрӗн «ҫӳл енче» пурӑнатпӑр, тесе шухӑшланӑ, Ҫӗрӗн «аял енне» кайса ҫӳресси вара хӑрушӑ ӗҫ, тенӗ.

Правда и то, что в старину очень многие люди думали, будто именно они живут на «верхней» стороне Земли и будто путешествие на «нижнюю» сторону Земли грозит всевозможными опасностями.

Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ун чухне тӗне ӗненекен ҫынсем турӑ пӗлӗт ҫинче пурӑнать, тесе шухӑшланӑ.

Прежде религиозные люди верили, что на небе живет сам бог.

Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Грексен авалхи астрономӗ Птолемей ҫав вӑхӑтра ҫынсем географипе мӗн пӗлнине пӗтӗмпе пухнӑ та ун чухнехи грексемпе вӗсен кӳршисем шухӑшланӑ пек Ҫӗр картти туса хатӗрленӗ.

Древний греческий астроном Птолемей собрал все известные в то время географические сведения и составил карту Земли так, как она представлялась грекам и соседними с ними народам.

Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Эпӗ ку ҫынна урӑх нихҫан та курмастӑп тесе шухӑшланӑ ырӑ шухӑшпа киленсе, ҫав курӑк тӑрӑх утса кайрӑм.

Я шагал по ней и наслаждался мыслью о том, что больше уже не увижу этого человека.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Унта ҫамрӑк хӗрарӑмсем нумай пулсан, эсӗ вӗсенчен ҫӳлерех ларатӑн пулсан, аван! — хирӗҫ тавӑрчӗ вӑл шухӑшланӑ хыҫҫӑн.

— Хорошо, когда много молодых дам декольте, а вы сидите выше их! — ответил он, подумав.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Халӑх ҫинчен калаҫнӑ чух эпӗ ку тӗлӗшпе ҫав ҫынсем шухӑшланӑ пек шухӑшлама пултарайманнине туяттӑм, ку мана тӗлӗнтеретчӗ те, иккӗлентеретчӗ те.

Когда говорили о народе, я с изумлением и недоверием к себе чувствовал, что на эту тему не могу думать так, как думают эти люди.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ачасем, чӑнах та вӗсемпе пулсан, урӑх ушкӑнпа кайнӑ пулӗ, тесе шухӑшланӑ.

В конце концов решили, что если были, то пошли с другой партией.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

«Кам пӗлет, вӑл, тен, паҫӑрах ыттисене хуса ҫитнӗ те стариксемпе пӗрле утать пулӗ, — тесе шухӑшланӑ Коля.

«Наверное, — думал он, — она давно уже догнала остальных и идёт себе со старичками.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

«Вӑл чӑнах та манран кӗҫӗн тейӗпӗр, — шухӑшланӑ вӑл. — Мӗн пулчӗ-ха ӑна паян?

«Положим, она действительно маленькая, — думал он. — И что это с ней случилось?

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней