Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшлани (тĕпĕ: шухӑшла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Эпӗ хамах мӗнле те пулсан ҫул тупӑп, ҫынсем пулӑшни мана кирлӗ мар», — тесе шухӑшлани вара сиенлӗ те пулма пултарать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

«Эпӗ шухӑшлани тӗрӗсех иккен, — вӗлтлетсе иртрӗ шухӑш унӑн пуҫӗнче.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ахмар шухӑшлани тӗрӗс пулчӗ: юханшывӑн сулахай ҫыранӗпе кайма питӗ аван иккен.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Хӑшпӗр чухне шухӑшлани те пӑсмасть, — ӑшшӑн кулса каларӗ Пӑкачав.

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Шухӑш шухӑшлани мар, ҫар ӗҫне пӗлни кирлӗ пире.

Помоги переводом

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тен, ун амӑшӗпе йӑмӑкне ҫакӑнти путвала хупнӑ, анчах хӑтарма мар, пырса пӑхма та май ҫук — ҫапла шухӑшлани ӑна питӗ хуйӑха ӳкерчӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Анчах вӑл: техникӑна пӗлни хӑех кӗрешни пулать, тесе шухӑшлани тӗрӗс мар.

Но он неправ, полагая, что хорошее знание техники уже само по себе является фактором борьбы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӗрӗпех ҫывӑраймасӑр шухӑшлани Николай Ивановича чӑркӑшлантарса ячӗ, оборудованисем паракан склад заведующипе чипер ҫӗртенех хирӗҫсе кайрӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Килнелле утнӑ май, Прахӑр ҫемйинче хӑйсене курайманлӑх вӗресе тӑнине шута илчӗ те Кӗтерук ҫинчен усал шухӑшлани тӗрӗс мар тесе ӑнланчӗ.

Помоги переводом

XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мӗн шухӑшлани, ӗмӗтленни пурнӑҫланччӑр.

Помоги переводом

Телейне тӑван тӑрӑхра тупнӑ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11307-te ... -khra-tupn

Тухья тума шухӑшлани вӑрттӑн вӑй илчӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Тухйисем пӗри тепринчен илемлӗрех // Елена ЛУКИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11431-tu ... ileml-rekh

Те хӑйсем хӑраса шухӑшлани тӳрре килнӗрен Сульхапа Миклӑй шартах сикеҫҫӗ.

Сульха и Миклай вздрогнули от вопроса и словно онемели.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗнер шухӑшлани тӗрӗс иккен: Зейнаб унран хӑюллӑрах.

Помоги переводом

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Паян, парти членӗн билетне алла илнӗ кун, каччӑсем ҫинчен шухӑшлани намӑс пек, тивӗҫсӗр пек, ҫав вӑхӑтрах шухӑшлас та килет.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Малашлӑх валли план хатӗрлемелле: халӗ мӗн шухӑшлани пурнӑҫланать.

Они должны сейчас строить планы на будущее, так как для них наступает время «золотой рыбки»: что пожелаешь – то и исполнится!

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шухӑшлани каярахпа пурнӑҫа кӗме пултарӗ.

Все, о чем вы подумаете, через некоторое время имеет все шансы воплотиться в реальность.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Мӗн шухӑшлани кӑштахран пурнӑҫа кӗрӗ.

Все, о чем вы подумаете, через некоторое время имеет все шансы воплотиться в реальность.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ан тив, гипотеза ҫеҫ пултӑр ун пек шухӑшлани.

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Эпир чӑвашсем валли Хусанта ҫурт туса лартма шухӑшлани усӑллӑ ҫеҫ пулӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сакӑр сехет ҫапсан шухӑш-сӗмленӗвӗ тамалчӗ; Неттин ӑмӑрланнӑ сӑнне вӑл кӑсӑкланса сӑнать, анчах ҫӗрлехи пӑтӑрмахпа ҫыхӑннӑ ӗҫсем пирки унран ыйтса тӗпчеме хӑтланмарӗ те; картишре мӗнле тӗшмӗртӳ ҫӳрени, ун пирки мӗн шухӑшлани те уншӑн халӗ пур пӗрех.

Как пробило восемь часов, ее размышления кончились; с интересом рассматривала она мрачное лицо Нетти, но не пыталась выведать от нее что-либо, касающееся происшествий ночи; также было ей все равно, какие догадки бродят во дворе и что о ней думают.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней