Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шикленчӗҫ (тĕпĕ: шиклен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шикленчӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

Ют ҫынсене курсан вӗсем хӑраса ӳкрӗҫ, сӑмах чӗнме те шикленчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Лешсем шикленчӗҫ пулас, текех ҫулӑхма шутламарӗҫ.

Помоги переводом

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Ачасем текерлӗк ҫӑмартине шырама шикленчӗҫ — тихасем пек ӗрӗхсе сӑрталла хӑпарчӗҫ.

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Анчах ҫак плана амӑшсене каласа пама шикленчӗҫ: вӗсем ачисене ярас ҫуккине пӗлчӗҫ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Вӑл кун Кӑкшан тӑрӑхне тепӗр хут кайма шикленчӗҫ.

Помоги переводом

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халь ӗнтӗ Северьянпа Ятламас ҫур ҫухрӑм пек малалла каймассерен чарӑна-чарӑна тӑчӗҫ, вӗсем Ахтупайпа Эрнепи ытла инҫе татӑлса юласран шикленчӗҫ.

Помоги переводом

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халӗ вӗсем пӗр япаларан кӑна шикленчӗҫ: Кучак хӑйне сыхланине ан систӗрччӗ, тепӗр ҫӗре тарса ӳксе Кама урлӑ тӑварах каҫма ан шутлатӑрччӗ.

Помоги переводом

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Шупашкара кайма шикленчӗҫ вӗсем.

Податься в Чебоксары они не решились —

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хальхинче кӑнтӑрла мӑн ҫулпа ҫӳреме шикленчӗҫ вӗсем, ҫула, уҫӑ ҫӗрте кукӑрта-кукӑрта, нумай тӑсрӗҫ, пӗр уҫланкӑри утӑ капанӗ патӗнче лаша ҫитерме те чарӑнса тӑма тиврӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫапах поляксем вӗсем патне ҫывхарма шикленчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Серболов патне ҫитес умӗн вӑрманта, ҫемленккесенче чарӑнчӗҫ: тӑшман самолёчӗсем тапӑнассинчен шикленчӗҫ.

Но под Серболовом все же остановились в лесу, в землянках: опасались авиационных налетов.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем каялла ҫаврӑнса пӑхма та шикленчӗҫ, чӗрисем сиксе тухас пек кӑртлатса тапрӗҫ, пуҫӗсене хулпуҫҫисем ҫумне лӑпчӑтса тытса пычӗҫ.

Они боялись оглянуться, у каждого неистово колотилось сердце, а голова сама втягивалась в плечи.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫатан урлӑ кармашса пӑхма шикленчӗҫ, патакпа чавса хушӑк турӗҫ те, ун витӗр сӑнама тытӑнчӗҫ.

Высовываться из-за плетня они посчитали опасным й стали наблюдать в щель, которую тут же расковыряли Палкой.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пире ун патне кӗртмерӗҫ, мӗншӗн тесен вӑл эрнипех тӑнсӑр выртрӗ, нимӗнле эмел те ӗҫмерӗ, никампа та калаҫмарӗ, ҫывӑрмарӗ, нимӗн те ҫимерӗ, ҫавӑнпа тухтӑрсем те вилсе каясран шикленчӗҫ.

Нас не пускали к ней, потому что она целую неделю была в беспамятстве, доктора боялись за ее жизнь, тем более что она не только не хотела принимать никакого лекарства, но ни с кем не говорила, не спала и не принимала никакой пищи.

XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Шурикпе Серёжа картинӑсене аякран пӑхса савӑнчӗҫ, лапка ҫинех хӑпарма вӗсем шикленчӗҫ: ачасем ытла та кӗрнеклӗскерсем, чаплӑскерсем ҫав.

Шурик и Сережа любовались рисунками издали, не решаясь хозяйничать на лавке: очень уж ребята были солидные, самостоятельные и блестящие.

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Парӑн! — татах тепӗр хут кӑшкӑрчӗҫ полицайсем, паллах, Саша патне ҫывӑха пыма шикленчӗҫ пулас.

— Сдавайся! — еще раз закричали полицейские, видимо опасаясь подойти ближе.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Пирӗн ҫӗрпӳрте ишсе антараҫҫех пулмалла, — шикленчӗҫ ту ҫинчи ачасем, тӑшман вӑрттӑн мӗн хӑтланнине асӑрхаса тӑнӑ май.

— Скорее всего разрушат нашу землянку, — тайно наблюдая за действиями врагов испугались горцы.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пӗр ӗҫе тума кӑна — Эминене ура тупанӗнчен хулӑпа кӑтӑклама вӗҫем шикленчӗҫ: кӑтӑкласан, Эмине уринчен йытӑ ярса илнӗпе пӗрех пит хытӑ ҫухӑрса ярассине малтанах пӗлнӗ.

Но не решились провести Эмине прутом по пяткам, потому что заранее знали, что подпрыгнет она с таким визгом, как будто её за ногу хватила собака.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Вӗсем шикленчӗҫ те: — Каялла яратпӑр, — терӗҫ.

Они струсили и ответили: — Пустим.

Ачасемпе кӑвакал чӗппи // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 15–16 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней