Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шикленеҫҫӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗтекенсем пӗр вакунран тепӗр вакун патне чупкалаҫҫӗ, пуйӑс малалла тапранса тӑванӗсене таҫталла илсе каясран шикленеҫҫӗ, ахӑр.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Уйра шикленеҫҫӗ те пуль ҫак ҫанталӑкра.

Помоги переводом

Аслатиллӗ ҫумӑр // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 78–83 с.

Ӑнланаҫҫӗ, анчах халӑх та ӑнланса илесрен шикленеҫҫӗ.

Помоги переводом

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

— Ан хӑра, вӗсем кунта ҫывӑха килмеҫҫӗ, манран питӗ шикленеҫҫӗ, мӗншӗн тесен эпӗ усал.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ыттисем, ялах юлнисем, пӗр-пӗрин патне ҫӳреме те шикленеҫҫӗ.

Помоги переводом

Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Сӑлтавсӑр мар: ҫынсем клуб ыйтӑвне ҫӗклесрен шикленеҫҫӗ пуҫлӑхсем.

Помоги переводом

Ялта клуб ҫук // Хыпар. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Ҫапах та вӗсем Цэрнэрен ытти мастерсенчен те ытларах шикленеҫҫӗ, мӗншӗн тесен старик хӑй, пӗр те пӗр ытларах тарӑхсан, виҫерен тухсан алла мӗн лекнӗ ҫавӑнпа — хачӑсемпе пулсан хачӑсемпе, паяльникпе пулсан паяльникпе — вӑркӑнтарма пуҫлать.

По боялись они Цэрнэ больше, чем кого бы то ни было из мастеров, потому что когда старику случалось выйти из себя, он швырялся псом, что попадало ему под руку: ножницы — так ножницами, паяльник — так паяльником.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах ют ҫынсем фермӑна пырса кӗме шикленеҫҫӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Вӗсем кунталла килсе ҫӳреме шикленеҫҫӗ курӑнать.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Куславккарисем эпӗ халӑх хушшинче пуласран шикленеҫҫӗ, — терӗ Ҫтаппан пичче.

Помоги переводом

Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӗр тесен вӗсем… туртса илесрен шикленеҫҫӗ».

Они за землю… боятся, что отнимут у них землю.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсен йышӗ пысӑках мар, ӗҫлессе те ӗнтӗ халӗ вӗсем хӑйсен кӳршисем ҫине пӑха-пӑха, ытлашши шуйӑхмасӑр ӗҫлеҫҫӗ, атӑлкассене калаҫма кансӗрлесрен шикленеҫҫӗ тейӗн.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Аслӑ ӳсӗмри тӑвансем валли вӑхӑт уйӑрӑр: вӗсене татса памалли ыйтусем пур, анчах сире чӑрмантарма шикленеҫҫӗ.

Уделите внимание старшему поколению: у них есть проблемы, но они боятся вас тревожить.

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Горчаков каланине епле хирӗҫлӗн, шикленеҫҫӗ те пулӗ хӑшӗ-пӗри.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тутарсен аллине ҫакланасран шикленеҫҫӗ те.

Помоги переводом

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл ӑҫта ӗҫленине пӗлеҫҫӗ пулсан та, студентсем ун патне кайма шикленеҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Арабсем Стэнли отрядне кӗтеҫҫӗ, Мфуторан унсӑр хускалса тухма шикленеҫҫӗ.

Арабы ждали отряда Стэнли, не решаясь двинуться без него из Мфуто.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вӗсем юрлӑхпа хытӑ нушаланаҫҫӗ, тепӗр чух хӑрушла выҫса ҫитеҫҫӗ, анчах надзиратель чӑпӑркки аса илӗвӗнче халӗ те чӗрех, ҫавӑнпах вӑрӑсем саккуна хирӗҫле ӗҫпе аппаланма шикленеҫҫӗ.

Они нуждались и зверски голодали подчас, но память о плетках надзирателей была еще свежа у них, так что воры боялись пуститься на новое преступление.

Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.

Чӑн та, кинематограф пӗлтерӗвӗпе танлаштарсан ҫак сӑмахсем чылай сӑпайлӑрах, анчах иртен-ҫӳрене пур пӗрех аптӑратаҫҫӗ: тӗл пулакансем пурте тенӗ пекех шикленеҫҫӗ, айккинчи урамсене пӑрӑна-пӑрӑна кӗрсе процессие ҫул параҫҫӗ.

Несравненно более скромное, чем, например, объявление кинематографа, заявление это, однако, сильно смущало прохожих: почти все встречавшие процессию боязливо расступались, сворачивая в боковые улицы.

V. «Эпир ку». Арӑсланпа шакалсем. Арӑслансем мӗнрен хӑраҫҫӗ. Вӗҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.

Пурте шикленеҫҫӗ.

Все боятся.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней