Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шатӑртаттараҫҫӗ (тĕпĕ: шатӑртаттар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чупса килекен нимӗҫсем автомачӗсене пӑркаласа шатӑртаттараҫҫӗ, ытла та ҫӑмӑл персе килеҫҫӗ-ҫке.

Помоги переводом

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сыснасем чӑнах та урсах кайнӑ тейӗн: хартлатаҫҫӗ, пӗр-пӗрин ҫине сике-сике лараҫҫӗ, шӑлӗсене шатӑртаттараҫҫӗ

Помоги переводом

Хветут систерет // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӑнтӑрла писательсем ҫырмалли машинкӑпа шатӑртаттараҫҫӗ, ҫӗнӗ кӗнекесем ҫыраҫҫӗ, каҫхине тӗл пулаҫҫӗ те уйрӑм сыпӑксене пӗр-пӗрне вуласа параҫҫӗ.

Днем писатели стучат на машинках, пишут новые книги, а вечером собираются вместе и читают друг другу отрывки.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Илтетӗр-и, ачасем, епле шатӑртаттараҫҫӗ те кӗрслеттереҫҫӗ?..

— Слышь, ребята, тарактят да цокают…

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Чӑнах та, таҫта юнашарах пулеметсем шатӑртаттараҫҫӗ.

Правда, где-то совсем рядом уже громко били пулеметы.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Атту ҫапларах та тунӑ: рота хӑй тӗллӗн перет, ҫав вӑхӑтрах кӗҫӗн офицерсем блиндажсенчен револьверсемпе шатӑртаттараҫҫӗ.

А то, бывало, рота стреляет сама по себе, а из блиндажа младшие офицеры жарят из револьверов.

X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Цифрӑпа ӳкерекенсене пулеметчиксемпе танлаштарассӑм килет, нимӗн шухӑшламасӑрах шатӑртаттараҫҫӗ.

Снимающих на цифру хочется сравнить с пулеметчиками, без каких либо мыслей строчат.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней