Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗтретсех (тĕпĕ: чӗтрет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗтретсех пӑрахатчӗҫ-и ку тӑрисем, ҫав вӑхӑтра ялти автансем шарлаттарса авӑтса ячӗҫ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тӗк пурӑннӑ ҫӗртенех Тапхӑр-тапхӑр тапранать, Патшалӑха чӗтретсех Калӑпӑшпе пӑлханать.

Помоги переводом

V. Майра Патша // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Беридзе пулӑҫӑ калавне итленӗ чух михӗрен тухса тӑракан сухалне чӗтретсех кулчӗ.

Беридзе, слушая рассказ рыбака, хохотал так, что борода его, торчавшая из спального мешка, прыгала.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Снаряд ҫурӑлнисем ҫав-ҫавах лӑпланмарӗҫ, вӗсем ӳссех, сывлӑша чӗтретсех тӑчӗҫ.

Звуки взрывов не умолкали и, переливаясь, потрясали воздух…

24 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Лешӗ сасартӑк каялла йӑванса кайрӗ те пуҫне чӗтретсех ахӑлтатса кулса ячӗ:

Тот вдруг громко, раскатисто захохотал, встряхивая головой и откидываясь назад:

38 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Лешӗ, господарь, ҫӗлӗкне ярса тытрӗ те ҫӗре ҫавӑрса ҫапрӗ, унтан яра пачӗ сиккипе, ҫӗре чӗтретсех сиккипе яра пачӗ.

А тот господарь схватил шапку, бросил ее оземь и поскакал так, что земля задрожала.

Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней