Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗринче (тĕпĕ: чӗре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн чӗринче те.

И в нем.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унӑн чӗринче те «Ваня юлташ» пурӑнать.

И в нем есть «товарищ Ваня».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Виктор ӑна лӑпкӑнах итлесе тӑчӗ, чӗринче кӑна чӑтма ҫук хаярлӑх капланса пычӗ.

Виктор стоял спокойно и слушал, весь напрягаясь от злобы.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Фабиан господин ҫавӑн пек йӑнӑш шухӑшланине вӑл ҫӑмӑллӑнах ҫапса хуҫатчӗ пулӗ те, анчах, чӗринче директор сӑмахӗсене хӑй те ӗненнӗ пирки, вӑл каласа пӗтерессе кӗтме шухӑшларӗ.

Он мог бы великолепно опровергнуть все его ошибочные представления, но, невольно захваченный внутренней убежденностью Фабиана, он все выжидал.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ун чӗринче, пӗчӗк хӗлхем пек, пӗр ҫутӑ шанчӑк тӗлкӗшетчӗ: Пазухин вӑл юрласа панӑ юрӑсене Чӗмпӗрте уйрӑм кӗнекен кӑларма шантарса каларӗ.

Помоги переводом

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ун пуҫӗнче темле ырӑ мар аса илӳсем, чӗринче ырӑ мар туйӑмсем хускалчӗҫ пулмалла.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хор юрлама чарӑнсан, аслӑ та ҫӳллӗ чиркӳре ытарма ҫук таса, илемлӗ сасӑ, пӗччен ача сасси, янӑраса кайрӗ; ян сас кашни кӗтесе кӗрсе тухса, мӗн пур эреше, турӑша, стенасене, ҫӳллӗ маччана ҫапӑнса саланчӗ, кашни ҫын чӗринче чи ачаш, чи ҫепӗҫ туйӑмлӑ хӗлӗхсене хускатрӗ.

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Пазухин хӑйӗн аслӑ вӗрентекенӗсене асӑнсан, унӑн чӗринче темӗнле ӑшӑ, ырӑ туйӑм капланса хӑпарчӗ.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Акӑ мӗн, — терӗ Лавр Кузьмич хуллен (тусӗ: «Эпӗ сана кӳрентерес ҫук, ху пӗлетӗн», — тени ун чӗринче темле ырӑ туйӑмлӑ хӗлӗхе пырса перӗнчӗ).

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Анчах ҫак шухӑш нумая пымасть, тӗрӗссипе, Лавр хӑйне хӑй улталаса ҫеҫ ҫапла шухӑшлама хӑтланать, чӗринче вӑл Макар телейне ӑмсанать.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Каясшӑнах та марччӗ: чӗринче вӑл Нинӑна питӗ хӗрхенетчӗ, ҫапах Польӑна кӳрентерме те хӑяймарӗ.

Помоги переводом

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Эпӗ хӗр чӗринче мӗнле туйӑм ҫуннине сиссен те сисмӗш пултӑм.

Помоги переводом

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Хӗр чӗринче мӗн пуррине пӗличчен тинӗс тӗпӗнче мӗн-мӗн пуррине тӗпчесе пӗлме ҫӑмӑлрах, теҫҫӗ.

Помоги переводом

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Темшӗн унӑн ҫак янкӑс качча тӗрӗссине, хӑйӗн чӗринче мӗн пуррине калас килмерӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ӑна итленӗ чух Таня тахҫан Марья Ивановна каланине аса илчӗ: «Рита вӑл — питӗ харсӑр, унӑн чӗринче «арҫын кӑмӑлӗ» тени ытларах пулас.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Сипленеймен суран такамӑн чӗринче

Помоги переводом

Кӗрен чечек ҫыххи // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 59 с.

Ҫак ют ҫын ҫивӗчӗ Коля чӗринче темле чуна ҫӳҫентерекен сивӗ туйӑм ҫуратрӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Ун чӗринче каллех арҫын шухӑшӗ ҫуралать, вӑл дояркӑна татах та хытӑрах ыталать, тути вӗҫӗмсӗрех «тусӑм» тесе пӑшӑлтатать.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Халӗ Микула ун чӗринче хӗрачин ашшӗ пек пурӑнать.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унӑн чӗринче витӗмлӗ сӑмах калаҫа хурас ҫилӗ тӑвӑлса хӑпарчӗ.

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней