Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗнекенсем (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Коля вун ҫиччӗре чухне колхоза ФЗОран шофер ӗҫне алла илме чӗнекенсем килнӗ.

Помоги переводом

Партизан // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 18–24 с.

Пухӑва халӑха ҫывӑх ҫынсене суйласа яма чӗнекенсем те тупӑнчӗҫ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗр хушӑ чӗнекенсем пулмарӗҫ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Чӗнекенсем урӑх та пур та, ҫыннисем килӗшмеҫҫӗ.

Правда, нас многие зовут, но мы не иду — хозяева не нравятся.

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫ умӗнче ӑна, хӑй хушнӑ тӑрӑх, «Элексантӑр атте» текенсем те, пачӑшка тесе чӗнекенсем те пур.

Лично его называют, как велено, отец Элександр, есть и те, кто зовет батюшкой.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӗнекенсем пур чухне яла кайса пурӑнар пӗр вӑхӑт.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Фома хӑйне чӗнекенсем патне сайра пырать, — ҫынсенчен вӑл пӑрӑнса ҫӳрет, вӗсемпе калаҫма юратмасть.

Фома очень редко подходит к зовущему его, — он избегает людей и не любит говорить с ними.

XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Выступление чӗнекенсем пулсан, вӗсене ан итлӗр.

А тех, которые вызывают вас на выступления, — не слушайте…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Пирте ҫук халь мала чӗнекенсем, «Малашлӑх» вӑл мӗнне пӗлекенсем.

Помоги переводом

Чун ыратӑвӗ // Серте Мишши. https://chuvash.org/lib/haylav/7402.html

Мана кун пек чӗнекенсем нумай мар.

Меня немногие так зовут.

XII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Кирек хӑҫан та чӗнекенсем патне ҫитме васкать ӑста выльӑх тухтӑрӗ.

Помоги переводом

Урам уявне ҫулленех ирттересчӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Кунашкал хурав панӑ хыҫҫӑн чӗнекенсем урӑх тупӑнмаҫҫӗ вара.

Помоги переводом

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней