Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑтмасть (тĕпĕ: чӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Халӑх хушшине тухмасӑр чун чӑтмасть.

Помоги переводом

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чун чӑтмасть.

Помоги переводом

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Чун чӑтмасть.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Чун чӑтмасть, Анатолий Софронович…

Помоги переводом

XVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Мӗн тумалла-ха ӑна? Тӗкӗ майӑн сӑтӑрма — чун чӑтмасть. Тӗкне хирӗҫ сӑтӑрсан — самана йӑлтах улшӑнма пултарать», — пӑтрашӑнчӗҫ аслӑ бухгалтер пуҫӗнчи шухӑшсем.

Помоги переводом

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Чун чӑтмасть, Яким Якимч, — ассӑн сывласа ячӗ Андрон Андрейч тени.

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

— Уҫӑп никама та калама хушманччӗ те, чун чӑтмасть.

Помоги переводом

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Манӑн мухтанас кӑмӑлӑм ҫук, анчах Хусанти чи чаплӑ ҫынсен умӗнче, сеид умӗнче каласа хӑвармасӑр та чун чӑтмасть: Гирейсем тытса тӑма пӑрахмасӑр Хусан ханлӑхӗ вырӑссен хурри пулас ҫук.

Помоги переводом

1. Тыткӑна лекнӗ уйӑх // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫывӑха пырсанах, Наҫтиҫ вӑраххӑн сывласа илсе: — Ваҫҫа сире сиен тунине шухӑшласан, манӑн сирӗн пата килме те ырӑ мар, анчах чун чӑтмасть, — терӗ.

Помоги переводом

Наҫтиҫ каласа пани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Вӑрҫасси вӑл пулать, — хӗпӗртерӗ Кӗтерне инке, чӑнах та тепӗр чухне сана вӑрҫмасӑр чун чӑтмасть.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӑна каламасӑр чун чӑтмасть.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Иксӗрӗн пӗр-пӗрне йӑлӑхтарасси малаш-ха, колхоз ӗҫӗ вара чӑтмасть.

Помоги переводом

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

— Ҫакнашкал кунсенче канма чун чӑтмасть, — тет вӑл, — отпуск вӑхӑтӗнче те пулин ҫынсене пулӑшам хӑть.

— Душа не терпит в такие дни отдыхать, — говорит она, — хоть в отпуск людям помогу.

Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тимӗр пӑта та вута чӑтмасть те, мӗн чӑттӑр?

Да, железо не выдерживает огня, да разве кто его выдержит?

ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тупата, ӑҫтан кӑна ӗлкӗрет, ӗҫсӗр чунӗ чӑтмасть ҫав унӑн.

И как только он успевает, видать, ни минутки не сидит без дела.

XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вулаканпа хаҫатӑн туслӑхне ҫирӗплетме пулӑшнӑ юлташӑмӑрсене, вырӑнти почта уйрӑмӗсен пуҫлӑхӗсене, уйрӑмах почтальонкӑсене, тав тумасӑр чун чӑтмасть.

Помоги переводом

Эпир — пӗрле! // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.

Хам сана юратнине пула йывӑра илтересшӗн марччӗ те сана, чӑннипе каламасан, чунӑм чӑтмасть.

Моя любовь не позволяла мне огорчать тебя, но этого требует совесть.

XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— Чун чӑтмасть… — ӑнлантарса пачӗ Щукарь мучи.

— Не терпится… — пояснил дед Щукарь.

6-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Аслӑраххисем каҫарччӑр ку сӑмахшӑн, хамӑр та ватӑлатпӑр, анчах каламасӑр чун чӑтмасть.

Пусть взрослые простят за это слово, и сами стареем, но душа не терпит молчание.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Канмалли кунсенче те чунӗ чӑтмасть, ҫывӑхра пурӑннӑран шӑматкун та, вырсарникун та шанса панӑ территорие пырса тӗрӗслет.

Помоги переводом

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней