Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чухлатпӑр (тĕпĕ: чухла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑс чӗлхи пирӗн чӗлхене мӗнлерех «таптанине», вӑл мӗнле вӑйлӑ витӗм кӳнине, эпир пит аван чухлатпӑр.

Помоги переводом

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

Анчах ҫавах та вӗренӳ — вӗренӗвех ӗнтӗ: практика ирттермелле, пуҫламӑш шкулсенче пробнӑй уроксем памалла; унсӑрӑн учителе тухма ҫук, кӑна эпир хамӑрах чухлатпӑр.

Помоги переводом

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Пуринчен ытла ҫарана мӗнле тасатса утӑ тумаллине аван чухлатпӑр.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Макҫӑм парӑнмарӗ, килӗшесле мар сасӑпа: — Эсӗ ҫамрӑк халь, пурнӑҫра нимӗн те курса чухламан. Эпир, аннӳпе иксӗмӗр, аллӑ ҫине пусрӑмӑр. Мӗн тусан хамӑр ачасене лайӑх пуласса та чухлатпӑр. Юлашкинчен ҫакна ҫеҫ калатӑп: сирӗн юратуран телей мар, ҫӗтӗк сӑхман та ҫӗлесе тӑхӑнас ҫук, — терӗ те вӑл, ачи хутне кӗресрен, арӑмӗ ҫине сиввӗн пӑхса илчӗ.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӑна-кӑна чухлатпӑр ӗнтӗ, ывӑлӑм.

Помоги переводом

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кӑшт чухлатпӑр.

Помоги переводом

4. Иртнӗ кунӑн ҫути ҫук // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Сирӗн юррӑр мар ку, ку юрра кам пирки хывнине эпир пит лайӑх чухлатпӑр, — шутлать Иливан. — Килте ӗҫкӗре кӗсле каланӑ чух эсир пачах урӑхларах юрлаканччӗ».

Помоги переводом

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эпир хамӑр тӑшман кам иккенне те, пирӗн туссем кам иккенне те лайӑх чухлатпӑр.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах ҫак калаҫусен тӗшшине уҫса пама пирӗн сӑмахӑмӑрсем чухӑн, ҫакна эпир аван чухлатпӑр.

Но суть таких разговоров не в словах бедных наших, и мы хорошо знаем это.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Анчах эпир те хамӑр ӗҫре вунсаккӑрмӗш ҫулти пионерсем мар ӗнтӗ, преступнӑҫпа мӗнле кӗрешмеллине кӑштах чухлатпӑр

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах эпир, парти членӗсем, хамӑр полкри кашни летчик хӑйне епле тытнишӗн ответлӑ пулнине лайӑх чухлатпӑр, ҫавӑнпа та партире тӑман ытти юлташсем хамӑртан пример илччӗр тесе, хамӑра пур енчен те йӗркеллӗ те ҫирӗп тытма тӑрӑшаттӑмӑр.

Но мы, члены партии, чувствовали себя ответственными за поведение каждого однополчанина и со всей строгостью относились к себе, зная, что по нас равняются беспартийные товарищи.

20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Капендюхин вӑл — сайра ҫеҫ тӗл пулакан боец, ӗҫ ӑнманни ҫынна ҫилентерет ӗнтӗ, эпир чухлатпӑр!

Капендюхин — редкий боец, а неудачи злят человека, мы понимаем!

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эпир те чухлатпӑр ӑна-кӑнах, эпир те пӗлетпӗр ӑна-кӑна…

Мы ведь тоже что-то понимаем, в чем-то разбираемся.

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Шухӑшласса кӑна ҫапла шухӑшлатпӑр эпир: хамӑра хамӑр пӗлетпӗр ӑна, хамӑра мӗн кирлине те аван чухлатпӑр, тетпӗр.

Мы только думаем, что уж кого-кого, а себя-то знаем, и знаем, чего хотим.

6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Эпӗр те кӑшт чухлатпӑр, вӗт… — тет вӑл.

— Мы тоже, чай, понимаем… — говорил он.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Чӑнах та, кунта материал хӑйӗн ҫирӗплӗх, йывӑрӑшӗ енӗпе мӗнле вырнаҫса выртнине ҫеҫ чухлатпӑр, унӑн ытти енӗсене хими тӗлӗшӗнчен те, температура тӗлӗшӗнчен те пӗлейместпӗр-ха эпир.

Правда уже только в отношении распределения материала по плотности, не зная пока других его свойств, ни химических, ни температурных.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Хула халь пирӗнтен сулахай енче, ӑна эпир йӑсӑрланса тӑракан тӗтӗм тарӑх, снарядсемпе минӑсем йӑлтлата-йӑлтлата ҫурӑлни тӑрӑх, чухлатпӑр.

Теперь город лежал слева от нас — мы узнавали его по клубам черного дыма, по вспышкам снарядов и мин.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Унта мӗнлерех сиввине эпир аван чухлатпӑр.

Как там холодно, мы знали.

1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Пӗр ҫакна ҫеҫ чухлатпӑр эпир: «Ку вӑл пулмалла мар!..»

Мы знали одно: этого не должно случиться!..

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Эпир ӳт-пӳ чирӗсем мӗнрен пулнине кӑштах чухлатпӑр.

Мы приблизительно знаем, отчего происходят телесные недуги.

XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней