Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чупсан (тĕпĕ: чуп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах тем пек ыткӑнса чупсан та вӗсен ҫав кӗпер айӗнчен тухасси пулмарӗ.

Помоги переводом

15 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Хайхи инке, упӑшки кирлӗ ӗҫпе лавккана чупсан, мана ик хӑлхаран сысна ҫурине ярса тытнӑ пек ҫавӑрса илчӗ те, ваҫка, хыттӑн-хыттӑн виҫӗ хутчен чаплаттарса чуп-турӗ, аллисемпе мӑйран явса тытрӗ, вӗлер те вӗҫертмест ытамӗнчен.

Помоги переводом

2 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чупсан вара.

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Эрне каялла вӑйлӑ сивӗ ҫитсе ҫапрӗ те, ӑшӑпа кӗрпекленсе пусӑрӑннӑ юр пӑрлансах шӑнчӗ: тӗллӗн-тӗллӗн вӑл чупсан та путмасть.

Помоги переводом

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Ӑна вӑл, ҫавӑн чухлӗ чупсан та, пӑрахса хӑварманнинчен хӑй тӗлӗнет.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Пӗр аллӑ-утмӑл метр чупсан, Кирук хӑвӑрт каялла пӑхса илет: хайхи тӑшман салтакӗсем ӑна хӑвалаҫҫӗ иккен, ҫитсе тытасшӑн васкаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ҫӑра вӑрманта хӑйне никам та шыраса тупас ҫуккине ӑнланчӗ те, пӗр ҫӗр метр чупсан, каллех чарӑнса тӑрса итлерӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Чупсан чарӗҫ, — тет аппа.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ырӑ ҫимӗк мунчи, Ҫын чупсан — чуп.

Помоги переводом

Шурик // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

— Санӑн та ҫемье пур тенӗ пек илтнӗччӗ, — терӗ Роза, Славик урама тухса чупсан.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Лаша чупсан та, ӳкесрен хӑрамастӑп, лашана ҫилхинчен ярса илейретӗп; асамат кӗперӗ айӗнчен тухсан, мӗнле арҫын ача пулӑп-ши?

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ чупсан — вӗсем те чуапҫҫӗ, эйӗ чарӑнсан — вӗсем те чарӑнса кӗтсе тӑраҫҫӗ».

Я побегу — и они бегут, я остановлюсь — и они стоят, ждут.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Утсан — утма пултарап, чупсан — чупма пултарап, савни манран сивӗнсен тепре тупма пултарап, — чунне лӑплантармалла такмакларӗ вӑл.

Помоги переводом

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Юлан утҫӑ, чашлаттаракан тавралӑхӑн ҫивӗч ҫилӗпе сывларӗ пулин те, ҫапла хытӑ чупсан та кӑмӑлне тултараймарӗ.

Всадник не нашел удовлетворения даже в таком карьере, хотя дышал острым ветром хлещущего пространства.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.

— Эсир ҫак ҫулпа фермӑна чупсан — унта утса ҫитме ҫур сехет — аванччӗ те…

— Лучше бегите по дороге на ферму — это полчаса ходьбы…

Мӗн пулнӑ пулнах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 109–113 с.

Минӑпа тусӗсем кунашкаллине пӗрремӗш хут ҫеҫ курман-тӑр ҫав, ҫӗр хӑлаҫсем чупсан, ҫырма тепӗр енне тухрӗҫ те вӑрмана уйпах чавтарчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӗр-ик ҫухрӑм чупсан, ҫӗрпе пӗлӗт пӗрлешнӗ тӗлте хура кӑвак йӗр курӑнчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл ҫул пӗлмест, анчах, кирек ӑҫталла чупсан та киле амӑшӗ патне ҫитессе шанать.

Дороги он не знал, но был уверен, что если побежит, то непременно очутится дома у матери.

Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.

Эпӗ чупсан — эсӗ чуп…

Я бежал — ты бежал…

1 сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑхӑт ҫитсен, вӗсем мулкачсем пек хытӑ чупсан та тарса хӑтӑлаймӗҫ.

Придет время, они, будь у них хоть заячьи ноги, удрать не успеют.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней