Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чунӗсенчи (тĕпĕ: чун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сталин вара, никам сисмелле мар ассӑн сывласа илсе, ҫак ҫынсен чунӗсенчи чи пысӑк сурансене, тухтӑр манса кайнӑ сурансене, ыраттарас мар тесе, питӗ те асӑрханса, вӗсем ӑҫтисем пулни ҫинчен, вӑрҫӑччен ӑҫта тата мӗн ӗҫлени ҫинчен, вӗсен ҫемйисем мӗнле пурӑнни ҫинчен, ачи-пӑчисем пурри-ҫукки ҫинчен, тӑванӗсенчен ҫыру илнипе илменни ҫинчен, хӑйсене наградӑсем илме тӑратнипе тӑратманни ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑнчӗ…

И Сталин, вздохнув незаметно, стал расспрашивать о самых больших ранах в душах этих людей, забытых доктором, чтобы не сильно их тревожить, о том, откуда они, где и чем занимались до войны, о том, как жили их семьи, о том, есть ли дети, о том, не получали ли от родных писем, о том, были ли они представлены к награде.…

XXIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Ҫынсем акӑ, хӑйсен чунӗсенчи харпӑрлӑх туйӑмӗ икӗ уран тӑрса хирӗҫнине пула тырӑ акма тухмасӑр тӑраҫҫӗ…

Вот не едут люди сеять через то, что собственность в них на дыбки встала…

34-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней