Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чунӑмшӑн (тĕпĕ: чун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сана вара эпӗ ыррӑн юрататӑп, чунӑмшӑн — ӑнлантӑн-и?

А тебя я люблю хорошо, для души — понял?

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Ман чунӑмшӑн хӑвӑрӑннинчен ытла та чӑрманӑр.

— Не заботьтесь о моей душе больше чем о своей собственной.

Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

7. Эпӗ Хамӑн Ҫуртӑма пӑрахрӑм; Хамӑн еткерӗмрен уйӑрӑлса кайрӑм, чунӑмшӑн чи кӑмӑллине унӑн тӑшманӗсен аллине патӑм.

7. Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.

Иер 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Эй Турӑран хӑракансем, пурсӑр та килӗр, итлӗр, эпӗ сире Вӑл манӑн чунӑмшӑн мӗн тунине пӗлтерӗп.

16. Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.

Пс 65 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней