Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чарӑнаттӑмӑр (тĕпĕ: чарӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Паркра, фермӑра чарӑнаттӑмӑр.

Помоги переводом

«Хӗрес ҫакмасӑр ҫӳреместӗп» // Ял ӗҫченӗ. https://yantik-press.ru/press/publicatio ... cyremestp/

Ҫӗрле эпир засадӑсем ҫине пыра-пыра тӑрӑнса, ҫапӑҫа-ҫапӑҫа илсе, пӗр чарӑнмасӑрах малалла шӑваттӑмӑр, кӑнтӑрла вара канма чарӑнаттӑмӑр.

Ночью мы непрерывно двигались и, натыкаясь на засады, вели бои, а днем располагались на отдых.

Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫитеттӗмӗр, чарӑнаттӑмӑр — вӑхӑта сая ямасӑр окоп чавмалла, тӑп-тӑп огневой позици тумалла…

Приехали, остановились — незамедлительно окопайся, оборудуй чин по чину огневую позицию…

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней