Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чарсан (тĕпĕ: чар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Михха, вӗсене ачашла-ачашла вӗрме чарсан, пӳртре юрланӑ сасӑ илтӗнчӗ.

Помоги переводом

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тутарсем тытса чарсан мӗн каламалла?

Помоги переводом

4. Тӗкӗрҫӗсен пӑлхавӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗтерне лашине чарсан, вӑл аран-аран лав ҫинчен анчӗ те, тумтирне тусантан шӑлкаласа, укӑлча патнелле уксахласа утрӗ.

Помоги переводом

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Йӗрке хуралҫисем тытса чарсан вӑл тухтӑр тӗрӗслевӗ витӗр тухма килӗшмен.

Когда правоохранители его задержали, он отказался пройти медицинское освидетельствование.

Кафе ҫине вӑрланӑ машинӑпа пырса кӗнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32382.html

Эпӗ поезда чарсан тарса килтӗм.

Я убежал с поезда, когда его остановили.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Тӑшман вӑйлӑн персе тӑнӑ вӑхӑтрах вӑл пӗтӗм йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе вал ҫине хӑпарчӗ, бастиона хӑйӗн аллине ҫавӑрса илчӗ; вӑйлӑрах тӑшман ӑна малалла кайма чарсан вӑл паттӑрлӑх примерӗ кӑтартса, хӑй илнӗ вырӑна тӑшмана памарӗ, вӑйлӑ тӑшмана ҫӗнтерсе крепоҫре ҫирӗпленсе ларчӗ, тӑшмана ҫаплах пӗтерсе пычӗ…

Преодолев под сильным огнем неприятеля все трудности, взлез на вал, овладел бастионом, и, когда превосходный неприятель принудил его остановиться, он, служа примером мужества, удержал место, превозмог сильного неприятеля, утвердился в крепости и продолжал потом поражать врагов…

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Танк гусеницӑсем пулӑшнипе шуса пынӑ: сылтӑм гусеницӑна чарсан, танк сылтӑм еннелле пӑрӑннӑ, сулахай гусеницӑна чарсан, сулахай еннелле пӑрӑннӑ.

Управляли танком, действуя на гусеницы: для поворота вправо тормозили правую гусеницу, для поворота влево тормозили левую.

Малтанхи танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Чарсан та чарӑнмарӗ.

— Не останавливалась даже когда я запрещал.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ытти чух чарсан чарӑнми ҫатӑлтататӑн, кӗҫӗр ак…

Помоги переводом

10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пурин сӑнӗ-питӗнче те — сирсен сирӗлми хуйхӑ, чарсан чарӑнайми лӳшкенесле куҫҫуль.

Помоги переводом

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эпӗ ҫавӑнтах: — Чӑнах та, ӑна чарсан авантарах пулӗ, — терӗм.

— Хорошо бы это прекратить, — сказал я.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Енчен те ӑна городовойсем тытса чарсан, эпир вӗсене чулсемпе персе тартатпӑр.

Городовые могут его поймать и отобрать цветы, ну а мы их камнями закидаем.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пуҫ миммисен ӗҫне те чарсан аван пулӗччӗ те.

Как было бы хорошо остановить и работу мозга!

Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.

Эсир пире ҫурри ытла тытса чарсан, эпир выляса яратпӑр.

Если больше половины задержите, мы проиграли.

30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫамрӑккисем тем пек чарсан та, вӑл пуҫне ҫӗре перӗнтериччен урайӗнчен тӑмарӗ, унтан силленсе илчӗ те сак ҫине ларчӗ.

Напрасно удерживали его молодые: не прежде, как дотронувшись головою до земли, он встал и, отряхнувшись, сел на лавку.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Хама пассажирсем илсе ҫӳрекен лини ҫинче ӗҫлеме чарсан та, эпӗ кулянса ӳкмерӗм, хама хушнӑ кашни ҫӗнӗ ӗҫе тата та тӑрӑшарах тума тытӑнтӑм.

Когда меня сняли с пассажирской линии, я решил не падать духом, а получше выполнять новое порученное мне дело.

«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Машина ҫӗмӗрӗлсен тата ҫил-тӑман мана тытса чарсан, эпӗ кӑштах чирлесе каймарӑм!

И я прямо чуть не заболел, когда поломка да буря меня застопорили!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Ытах тытса чарсан, ман тухма кирлӗччӗ, тесе калӑп», — шухӑшларӗ вӑл, ҫири сиксе тухас пек тапнине туйса.

«Если остановят, скажу, что мне нужно», — думала она, чувствуя, как колотится ее сердце.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Енчен эсӗ пирӗн ҫинчен никама та шарламастӑп тесе сӑмах парсан, негрна та ҫапла тума чарсан, эпӗ сана негра ӑҫта шырамаллине калатӑп.

Если ты обещаешь сам молчать и негру не позволишь на нас донести, я тебя научу, где его искать.

Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ҫамрӑк чухне нимле карт вӑййине те хутшӑнман, кунта вара лотолла выляма юратса пӑрахнӑ, лотолла выляма чарсан — ералашла выляма тытӑннӑ.

В молодости он ни в какие игры не играл, а тут пристрастился к лото, а когда запретили лото, к ералашу.

III // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней