Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чакармастӑп (тĕпĕ: чакар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пӗр пус та чакармастӑп.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӗртте чакармастӑп, пӗр пус та, ӑнланатӑр-и?

Никакой уступки, ни одной копейки, поняли?

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

10. Вара халӑха пӑхса тӑракансем тата унӑн сыхлавҫисем тухнӑ та халӑха каланӑ: фараон ҫапла калать: сире улӑм памастӑп; 11. хӑвӑрах кайӑр, ӑҫта тупма пултаратӑр, ҫавӑнта хӑвӑр валли улӑм илӗр, анчах сирӗн ӗҫӗре нимӗн чухлӗ те чакармастӑп, тет, тенӗ.

10. И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы; 11. сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется.

Тух 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней