Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗснӗҫемӗн (тĕпĕ: хӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Наполеон вӑйӗсем хӗснӗҫемӗн 1-мӗш ҫар Дрисса шывӗ патӗнчи ҫирӗплетнӗ лагерь патнелле чакмалла пулнӑ, иккӗмӗшӗ — французсене флангран тата тылран атакӑламалла пулнӑ.

1-я армия под давлением сил Наполеона должна была отходить к укрепленному лагерю на реке Дриюсе, а 2-я — атаковать французов во фланг и тыл.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах казаксем хӗснӗҫемӗн хӗссе пыраҫҫӗ.

Но казаки все сближались и сближались.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Ҫав йывӑр пӗлӗтсем пӗр хӗвеле кӑна мар, Тухтар чӗрине те хӗснӗҫемӗн хӗсеҫҫӗ, пиелеҫҫӗ, пӑвса илес пек пӑчӑркаҫҫӗ.

Эти массивные облака теснят не только солнце, они давят и на сердце Тухтара, будто свивальником пеленают его в тугой узел.

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Анчах ӑна, пур енчен те хупӑрласа илсе, хӗснӗҫемӗн хӗсме тытӑнчӗҫ, Тимка пуринчен хытӑрах кӑшкӑрчӗ.

Но кольцо мальчишек сжималось вокруг него все теснее, громче всех кричал Тимка.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Израильсем кар тӑнӑ та моавсене хӗсме тытӑннӑ, лешӗсем вара тарма пикеннӗ, израильсем хӗснӗҫемӗн хӗссех пынӑ, моавсене ҫапса салатнӑ.

И встали Израильтяне и стали бить Моавитян, и те побежали от них, а они продолжали идти на них и бить Моавитян.

4 Пат 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней