Поиск
Шырав ĕçĕ:
Юрать-и, хӗрӗмсем?
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
— Нимех те мар, хӗрӗмсем, нимех те мар, — терӗ вӑл юлашкинчен, лӑпланнӑ пек пулса.
Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.
— Эй, хӗрӗмсем…
III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Хӗрӗмсем, атьӑр-ха эппин эсир те.
Пулӑ сӗрни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
«Канасчӗ, ытла япӑхса ҫитрӗм. Ӗнтӗ хӗрӗмсем те пӗчӗккӗ мар. Кукамӑшӗпе юлнӑ, ютпа мар», — йывӑр туйӑмран хӑтӑлма тӑрӑшрӗ хӗрарӑм.
II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Хӗрӗмсем мана пӗтӗмпех каласа пачӗҫ, ҫавӑнпа та эпӗ вӗсем сирӗн шӑпана майлаштарма шухӑш тытнине пурнӑҫа кӗртес кӑмӑллӑ.Девочки мне все рассказали, и я готов поддержать их желание устроить вашу судьбу.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ман хитре хӗрӗмсем хӑйсен ирӗкӗпе сан патна килесшӗн пулмасан, мӗн тӑвӑп-ши эпӗ?А и как мне быть, коли дочери мои, хорошие и пригожие, по своей воле не захотят ехать к тебе?
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Мана ухмаха, айванскере, каҫар эсӗ, киле, хӗрӗмсем патне ярсам, ҫак кӗрен чечеке юратнӑ кӗҫӗн хӗрӗме кучченеҫ памалла ту.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
«Савнӑ хӗрӗмсем, манӑн хитре хӗрӗмсем, ытарма ҫук хӗрӗмсем, эпӗ хам ӗҫӗмпе инҫе-инҫе ҫӗрсене, инҫе-инҫе патшалӑха тухса каятӑп.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
— Ывӑлӑмсемпе хӗрӗмсем.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӗрӗмсем, кун ҫинчен пурне те каласа парӑр, ан тив пурте савӑнччӑр, пурте мухтанччӑр»…Расскажите об этом всем друзьям, дочурки, пусть все радуются и гордятся…»
Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хаклӑ хӗрӗмсем!
Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кашни амӑшех ачине илме пырсан: — Тавтапуҫ, хӗрӗмсем! — тет чун-чӗререн.И каждая мать, подходя за своим, говорит сердечно: — Спасибо вам, девочки!
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Акӑ мӗн, хӗрӗмсем, — терӗ Власьевна, — пӳртре эсир вӗсемпе аптратӑр.— Вот что, девочки, — сказала Власьевна, — в избе вы с ними замучитесь.
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ӗшентӗр, хӗрӗмсем, — терӗ Власьевна йӑвашшӑн, — ну, нимех те мар, хӑнӑхӑр.— Притомились, доченьки, — сказала Власьевна ласково, — ну, ничего, привыкнете.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Анӑр, хӗрӗмсем, — терӗ Якур мучи, — лашасем туртса хӑпараймӗҫ.— Слезайте, девушки, — говорит дядя Егор, — лошади не потянут.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ну, хӗрӗмсем, халӗ пӑхӑр пирӗн ял ҫине, — терӗ те вӑл лашисене малалла уттарчӗ.— Ну, теперь глядите, дочки, на нашу деревню, — говорит он и пускает лошадей шагом.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Мӗн, хӗрӗмсем, кӗтсе ывӑнтӑр-и мана?
44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Хӗрӗмсем, тантӑшсем, епле лайӑх кунта! — хавасланать Нюра Синицына.— Девочки, девочки, как тут хорошо! — радовалась Нюра Синицына.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ай, малтанах шутласа ан хурӑр-ха, эсир, хӗрӗмсем! — аллине сулчӗ председатель.— Ой, не загадывайте вы мне, дочки! — махнул рукой председатель.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
- 1
- 2