Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗрхеннипе (тĕпĕ: хӗрхен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗлхесӗр янавара хӗрхеннипе икӗ пит ҫӑмарти тӑрӑх куҫҫуль шӑпӑрр юхса анчӗ.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

«Ку, паллах, мана паян Архипов хӗрхеннипе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Кӳреннипе, ҫак ытла та кӗтмен ҫӗртен пулнипе, хӑйне хӑй хӗрхеннипе.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Ку чӑрсӑр каччӑ, тискер кайӑксене хӗрхеннипе чун-чӗрине ыраттараканскер, ырӑ кӑмӑллӑ ҫын пуль», — шухӑшларӑм эпӗ.

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

«Ӑна хуйха-суйхӑ кӑшлать ӗнтӗ», — шухӑшлаттӑм эпӗ, анчах каярахпа урӑххи палӑрчӗ: укҫине хӗрхеннипе Упандиров хыт кукарланать иккен.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Мӗншӗн килейменнине пӗлсен сире хӗрхеннипе макӑртӑм, анчах больницӑна пыма хӑюлӑх ҫитереймерӗм.

Помоги переводом

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Ума сиксе тухать-и шӑрчӑк, Ҫӳрет-и кӑткӑ та ӗҫпе Кунта пӗрне те ман сасартӑк Таптас килмест хӗрхеннипе.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ну юрӗ, тасатар эппин, чӗпписене хӗрхеннипе кӑна тулькӗш.

Помоги переводом

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ялти пӗр ҫӗвӗҫ мана хӗрхеннипе хӑйӗн гимнастеркинчен пиншак ҫӗлесе панӑччӗ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

Ӑна хӗрхеннипе кӑна юлтӑм эпӗ кунта.

Только из жалости к нему я и остался здесь.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав тери хытӑ хӗрхеннипе пиччӗшӗн чӗри йӗппе чикнӗ пек ыратса кайрӗ.

Сердце защемило от острой жалости.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мана хӗрхеннипе ҫеҫ халех мӑшӑрланасси пирки шарламасть вӑл, сисетӗп…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ҫак йӑмрана хӗрхеннипе манӑн чун-чӗре ырататчӗ.

Помоги переводом

Паттӑр йӑмра // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 47–48 с.

Хӗрхеннипе эсир мана ҫыхса пӑрахса Атӑла ывӑтӑттӑр та — вӑйӑр ҫитмест!

Помоги переводом

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эс апла калатӑн ав, Патирек, эп вилсен ху ирӗкӳ тетӗн, — упӑшкине хӗрхеннипе хӑйӗн те пичӗ тӑрӑх куҫҫулӗ шӑпӑртатса юхса анчӗ Эрнепин, — анчах Урасмет ирӗк парас ҫук-ҫке мана, аннӳ кӑларса ярас ҫук.

Помоги переводом

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Нумайрах парӗччӗ те — хӑйсен те ытлашши ҫук вӗт, ытла хӗрхеннипе ҫеҫ леҫет.

Помоги переводом

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Пуҫне ҫӗклерӗ те — Галеран ҫине питех те хевтесӗррӗн тӗмсӗлчӗ, — Галеран хумханӑвӑн ҫак палӑрӑмне хӗр инкек тӳснӗ Давенанта хӗрхеннипе ӑнлантарать.

Подняв лицо, она глядела на Галерана так беспомощно, что он отнес эти знаки волнения на счет ее сочувствия пострадавшему.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑна хӗрхеннипе Ваньккан чунӗ тӑвӑнса-тӑвӑнса ҫитрӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл ҫав тетӗшне вӗлерме шут тытнӑ, анчах хӑйне хӗрхеннипе ҫылӑхран аяккалла сиксе юлчӗ.

Вот он и затеял убить дядю, да однако пожалел сам себя, отскочил от греха.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Проституткӑсем, ӑна ӑсран тухса кайнӑ ҫын тесе, унтан хӑратчӗҫ, ҫапах та, хӗрхеннипе, унӑн алӑкӗ патне ҫӑкӑр, чей, сахӑр пырса хуратчӗҫ.

Проститутки боялись его, считая безумным, но, из жалости, подкладывали к его двери хлеб, чай и сахар.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней