Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗпӗртетӗр (тĕпĕ: хӗпӗрте) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫырма пӗлменнисем юлташӗсене хӑйсен ячӗпе ҫыртарнӑ, лешсем вара, тепӗр чухне, ирттерсе те ҫыркаланӑ — ан тив, хӗпӗртетӗр савнин чӗри.

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫавӑнла, хӗпӗртетӗр тесе, хуртартӑм та аллуна пилӗк ҫине…

Помоги переводом

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Темӗнле тӗлӗнмелле япаласем ҫинчен шухӑшлатӑн, хӑвӑртрах ӳссе ҫитсе, вӑйлӑ та хӑюллӑ пулас килет, харсӑррӑн тӗрлӗрен паттӑр ӗҫсем тӑвасшӑн: сӗм тайга витӗр шӑтарса тухасшӑн, ҫӳллӗ чул тусем ҫине хӑпарасшӑн, самолетпа сенкер тӳпере вӗҫесшӗн, ҫӗр айне анасшӑн, тимӗр тӑпри тата ҫӗр кӑмрӑкӗ кӑларасшӑн, каналсем туса пушхирсене шӑварасшӑн, вармансем лартса ӳстересшӗн е заводра стахановец пулса ӗҫлесшӗн, ҫӗнӗрен тӗрлӗ чаплӑ машинӑсем тӑвасшӑн, эпӗ маттур пулнипе аттепе анне савӑнччӑр, Ольга Николаевна та хӗпӗртетӗр, хамӑрӑн чи юратнӑ тусӑмӑр тата учителӗмӗр аслӑ Сталин хӑй мана мухтатӑр.

Мечтаешь о чем-то чудесном, и хочется поскорей вырасти, стать сильным и смелым, совершать разные подвиги и геройства: пробираться сквозь глухую тайгу, карабкаться по неприступным скалам, мчаться на самолете по голубым небесам, опускаться под землю, добывать железо и уголь, строить каналы и орошать пустыни, сажать леса или работать на заводе и делать какие-нибудь новые замечательные машины.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ан тив, хӗпӗртетӗр

Пусть порадуется…

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

11. Эсир, Манӑн халӑхӑма ҫаратакансем, савӑнатӑр, хӗпӗртетӗр, курӑк ҫинчи пӑру пек сиккелетӗр, ӑйӑрсем пек кӗҫенетӗр.

11. Ибо вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони.

Иер 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней