Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑтлантӑр (тĕпĕ: хӑтлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халь каласа парӑр ӗнтӗ: мӗн шутпа, мӗн ӗмӗтпе эсир ҫакӑн пек сӗм ҫӗрле ют ҫын килне хӳме урлӑ каҫса кӗме хӑтлантӑр?

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ара, ҫакӑн пек йывӑр вӑхӑтра мӗнле этем ҫапла хӑтлантӑр?

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Саншӑн пулсан ик айкки те тӑвайкки, эппин: Ярабаев хуть те мӗн хӑтлантӑр.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Нумаях пулмасть ман умра эсир Ашмарина чӗпӗтме хӑтлантӑр, халь вара Ямаш Ваҫҫине кӑшлама пуҫласшӑн-и?

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ан тив, кам та пулин уҫма хӑтлантӑр!

Пусть попробует кто-нибудь его открыть!

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Суд экспертизӗ хӑтлантӑр.

Помоги переводом

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кирек мӗн хӑтлантӑр — хирӗҫ пырас мар, — шут турӗ Эльгеев.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эсир манӑн ӗнсе ҫине хӑпарса лартӑр, халӗ вара вӗлерме хӑтлантӑр.

Вы сели мне на шею, а теперь пытались убить.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эсир путсӗррӗн-тискеррӗн хӑтлантӑр: ылтӑна унӑн тӗп тӗллевӗнчен — хушӑнассинчен тата таптассинчен — пӑрса ятӑр, тигра теттесене курнипех кулма хистерӗр; ҫакӑ пӗтӗмпех — мӗншӗн?

Вы сделали преступление, отклонив золото от его прямой цели, — расти и давить, — заставили тигра улыбаться игрушкам, и все это ради чего?

XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Эсир мӗншӗн ҫапла хӑтлантӑр?

Зачем вы сделали это?

VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

— Епле вара ҫапла… йӗксӗкле хӑтлантӑр?

— Как вы могли так низко пасть?

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Энниок, эсир ытла та ирсӗр хӑтлантӑр, таврӑнӑр!

— Энниок, вы сделали подлость, вернитесь!

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Мӗнех, хӑтлантӑр, эппин, хӑтланассиех килсен.

Помоги переводом

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Аван мар хӑтлантӑр эсир манпа, — мӗншӗн-ха ҫынна хӑвӑр ҫумма илентертӗр?

Нехорошо вы со мной сделали — зачем, подумаешь, завлекали человека?

VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Кардинал хӑйне мӗн чухлӗ кирлӗ, ҫавӑн чухлӗ ырӑ кӑмӑллӑ пулма хӑтлантӑр.

— Пусть его преосвященство хоть подавится всеми своими сентиментальными бреднями — мне все равно.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Эсир унта помидорсемпе мӗн хӑтлантӑр?

— Что вы там с помидорами натворили?

Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Эсӗ ӑна ура ҫине тӑрат та, хӑйӗн урисемпе вара вӑл хӑть те мӗн хӑтлантӑр унта.

Как только ты поставишь его на ноги, пусть он распоряжается ими, как ему заблагорассудится.

LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

— Тен, эпӗ тӗрӗс мар калатӑп пуль, Володя, — сӑмах хушрӗ Саша, — анчах та, ман шутпа, эсир Соколовпа иксӗр халь тӗрӗс мар хӑтлантӑр.

— Может, я и неверно говорю, Володя, — сказал Саша, — но, по-моему, вы с Соколовым поступили неправильно.

1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ан тив, суд хӑтлантӑр вӑл ӗҫпе.

Пусть этим займётся суд.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Эсир йӗркеллӗн хӑтлантӑр… паян, паян — астӑвӑр.

Вы поступили благородно… сегодня, сегодня — заметьте.

XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней