Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑрать (тĕпĕ: хӑра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах вӑл ун ҫинчен шухӑшлама та хӑрать.

Но Чочой даже думать боялся об этом.

Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Чумкель пире каялла тавӑрасшӑн пуль, эпир пӗтесрен хӑрать пуль терӗ Нутэскин.

— Нутэскин сказал, что, возможно, Чумкель хотел возвратить нас назад, боялся, что мы погибнем.

Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Халь-халь ҫут тӗнчене каллех пӗр-пӗччен тӑрса юласран хӑрать вӑл.

Мысль, что пройдет мгновение и он снова останется один-одинешенек на всем белом свете, пугала его.

Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Гоомопа мӗнле те пулин инкек пулнӑ пулӗ теме те хӑрать вӑл.

Он боялся сказать, что с Гоомо, возможно, произошло какое-нибудь несчастье.

Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Чочой мистер Кэмбирен хӑрать.

Мистера Кэмби Чочой боялся.

Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Манӑн диван ҫинче ҫӗр каҫнӑ хыҫҫӑн, вӑл пӗр манран кӑна кӑштах хӑрать пулмалла.

Я, кажется, единственный, кого он после ночевки на моем диване побаивается.

14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах Глебов хӑй пуриншӗн те урай ҫуса ывӑнасран хӑрать.

А Глебов боится утомиться, если вымоет полы для всех.

4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Айӑпли каласа пама пултарасси ҫинчен шухӑшлама та хӑрать вӑл.

Он боялся думать о том, что виновник сознается.

Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Учитель сӗнӗвӗ илӗртнӗ пек туйӑнать пулсан та, вӑл хӑй шухӑшлани йӑнӑш пуласран хӑрать:

Хотя предложение учителя и казалось заманчивым, он боялся просчитаться:

Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Хӑрать пулас.

Боится, наверное.

Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ытти арҫын ачасенчен шутсӑр хӑрать.

А всех остальных сильно боится.

Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Куна вӑл сана хирӗҫ пулнӑран мар, вӑл маншӑн хӑрать! — ӑнлантарса пачӗ Четыхер хӑйпеле хӑй кӑмӑллӑ пулса, унтан тата, Артюшка еннелле ҫаврӑнса, хушса хучӗ:

— Это она не против тебя, она за меня боится! — объяснил Четыхер самодовольно и, обратясь к Артюшке, добавил:

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Немцев та хӑрать, тухтӑр — ӗненмест тата!

Немцев тоже боится, а доктор — не верит!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Тиунов ҫыпӑҫуллӑ, анчах сӳрӗккӗн те интереслӗ мар калаҫать, сӑмахӗсене асӑрханса суйласа калать, темскере, питех те кирлине, каласа ярасран хӑрать, тейӗн, ӑна ҫынсем халех хакласа илме пултараймаҫҫӗ-ха, ҫавӑнпа та пӗлме те тивӗҫлӗ мар, тесе шухӑшланӑн туйӑнать.

Говорил Тиунов гладко, но вяло и неинтересно, осторожно выбирал слова и словно боялся сказать нечто важное, что люди ещё не могут оценить и недостойны знать.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Васкасан — салтаксем сисме пултарасран хӑрать.

Боялась, как бы солдаты чего не заподозрили.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вӑл хӗрлӗ хӑмачсенчен хӑрать, тухмалли шӑтӑк шырать.

Она пугается красных флажков, ищет выхода.

Пурнӑҫа юратни // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл большевиксемпе рабочисенчен хӑрать.

Временное правительство боялось большевиков и рабочих.

Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Буржуалла Вӑхӑтлӑх правительство Ленинран хӑрать, ҫавӑнпа ӑна ҫав тери кураймасть.

Буржуазное Временное правительство боялось и ненавидело Ленина.

293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Василь вӑл ҫӗтӗк-ҫурӑксем пирки макӑрмасть… эпӗ ун ҫине ыррӑн пӑхма пӑрахасран хӑрать.

Потому Василь плачет, не за барахлом, а боится, что я к нему дружбу потеряю.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вӑл ӗнтӗ хӑйӗн хуйхи-суйхине ҫӗнтернӗ хыҫҫӑн халӗ маншӑн хӑрать.

Она уже победила свое горе и боялась теперь за меня.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней