Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кашта ҫине ларма хӑнӑхсах ҫитеймен чӗпӗсем пӗтӗмпех пӗр-пӗрин ҫине купаланса ларнӑ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ивук сӑмса тутри тыткалама хӑнӑхсах ҫитеймен пулас-ха, ун ҫинчен манса кайса ҫамкине аллипе шӑлса илет.— Забыв, что у него в руках носовой платок, Ивук утирает пот со лба рукавом.
Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫавӑнпа унран пулӑшма та хӑнӑхсах ҫитеймен-ха…
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Хӑш чухне ман патӑма ҫӗрле больницӑран килкелеҫҫӗ, ҫавӑнпа-и тен, вӑл ун пеккине хӑнӑхсах ҫитрӗ.За мной иногда по ночам приходят из больницы, так что она привыкла.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ку ҫырури чи кӑсӑкли вара юлашки пуплевӗш (хӑнӑхсах ҫитменнисем валли — предложени).
Тӗп суйлав комиссийӗнчен илнӗ тав сӑмахӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5757.html
Вӗсем, ҫак чаплӑ та ытлашши хӑнӑхсах ҫитеймен сӑмаха каласа, пӗр-пӗрне саламлаҫҫӗ.Они поздравляли друг друга, произнося это великое и еще не совсем привычное слово.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫур ӗмӗрне Румынири ҫӗр хуҫисен именийӗсенче тарҫӑра пурӑнса ирттернӗ хыҫҫӑн, вӑл халӗ те хӑйӗн ҫӗнӗ пурнӑҫне хӑнӑхсах ҫитмен-ха, «хӗвелтухӑҫӗнчи» ҫынсен обществинче вӑл хӑй кая юлнишӗн именет.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫапӑҫма хӑнӑхсах ҫитеймен…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ну, халь юрать те ӗнтӗ, — терӗ Любава (унӑн хивтерех сассине Василий хӑнӑхсах ҫитеймен-ха), ура ҫине тӑчӗ те ҫӳрен ӑйӑра ҫавӑтса тухрӗ.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Арӑмне пӗччен пӑрахса хӑварас шухӑша вӑл хӑнӑхсах ҫитмен-ха, ҫавӑнпа та ӗнтӗ ун ҫинчен чи малтан хӑй каласа ямарӗ.Он не заговорил о ней первым только потому, что не мог ещё свыкнуться с мыслью о разлуке с женой.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вара Викторпа юнашар Ҫемен Гончаренко вырнаҫрӗ, вӑл ним чӗнмесӗр, шухӑша кайса ларчӗ (вӑл ӗнер анчах, турбинӑна сӑнамалла ӗҫлеттерсе пӑхнӑ хыҫҫӑн, гидростанци пуҫлӑхӗ пулма килӗшнӗ, ҫавӑнпа та хӑйӗн ҫӗнӗ ятне хӑнӑхсах ҫитеймен пулас-ха).
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Бригадирсем хӑйсен ӗҫӗсене хӑнӑхсах ҫитеймен пирки, чӑнах та, хуҫалӑхри тӗрлӗ вак-тӗвек ыйтусене татма та ун патне пыра-пыра аптӑратса ҫитернӗрен мар, Лушка, Дубков каланӑ тӑрӑх, «пурне те йӑл кулса илӗртнӗшӗн» тарӑхса кӑшкӑрчӗ.
39-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
«Тырпул акаканнипе» «саранчапа кӗрешекен хастарлӑ ҫыннӑн» усӑллӑ ӗҫне пӗчӗккӗн-пӗчӗккен хӑнӑхсах пыни ҫинчен тишкерес кӑмӑлпа ҫырса пӗлтерчӗ вӑл мана.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
- 1