Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хырӗ (тĕпĕ: хыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унта хурӑнӗ, хырӗ, чӑрӑшӗ — акаци тата — йӑлт пӗрле ларса тухнӑ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Мӗншӗн тесен икӗ хырӗ те пӗр ҫӳллӗш, пӗр тачкӑш, — терӗ Эрхип.

Помоги переводом

Палӑк юман // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 8–9 с.

Унтан чӑтлӑхрах ҫӗре ертсе кайрӗ те леш хырӗ ҫӳллӗшех ӳснӗ тепӗр хыр миҫе ҫултине пӗлме хушрӗ.

Помоги переводом

Палӑк юман // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 8–9 с.

Ну-кӑ, ку хырӗ 198 ҫул хушшинче мӗн «ҫырнине» вуласа пӗлер, — терӗ те Степан Лукич, кашни ҫаврашкине тинкерсе пӑхма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗнмелле «кӗнеке» // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 5–8 с.

Хырӗ пур, тункати ҫук.

Сосна есть, а пня нет.

Тарни // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Уйӑх ҫутинче хырӗ лайӑхах палӑрать.

Сосна еще выделялась на фоне лунного света.

Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Амӑшӗ чарӑнса тӑрса пӑхрӗ, — хырӗ ыттисенчен ҫӳллӗ те, ҫӑрарах та мар-мӗн.

Мать останавливалась и смотрела, — сосна была не выше и не гуще других.

IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

5. Газа ӗнтӗ ҫӳҫне хырӗ, Аскалон шӑпланӗ.

5. Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долины их.

Иер 47 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней