Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хыврӑн (тĕпĕ: хыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— «Эсӗ, Куҫук, аттусене ӑҫта хыврӑн?» — ним пулман пек ыйтать-ха арӑмӗ, хӑйӗн чӗри сиксе тухас пек тапать.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Кама хыврӑн эс?

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

— Ну, мӗншӗн эс, ухмах, ҫӗлӗкне хыврӑн?

— Ну, зачем ты, дурень, шапку снял?

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

«Миҫе пӑт тулӑ хыврӑн?» — васканипе тӳсеймесӗр ыйтнӑ Батальщиков.

«Сколько засыпал пшеницы?» — спрашивал нетерпеливо Батальщиков.

35-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

7) Эс куҫ хыврӑн теприне (Н.Силпи, «Чӗререн сана юратса», 18 с.).

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

15. Эсӗ Хӑвӑн утусемпе тинӗс урлӑ, аслӑ шывсен авӑрӗсем урлӑ ҫул хыврӑн.

15. Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.

Авв 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней