Поиск
Шырав ĕçĕ:
Уҫнӑ алӑк хушӑкӗ патне ҫӳле папирос хутӗнчен тунӑ флажока илсе пырар, — флажока пӳртрен тухакан ӑшӑ сывлӑш тулалла варкӑштарать.
Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.
Столовӑйӗнче пулса иртекен ӗҫсене алӑк хушӑкӗ витӗр курса, вӑл хӑравҫӑллӑн каялла чакрӗ.Увидя в дверную щель, что происходит в столовой, ом испуганно отступил назад.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Алӑк хушӑкӗ витӗр палламан арҫын сасси илтӗнчӗ.
6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Павлик пурпӗрех алӑк хушӑкӗ витӗр ӑнсӑртран курчӗ.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Апат хыҫҫӑн вӑл терраса урлӑ, сад алӑкӗнчен вӑрмана, чакӑл хысакӑн ансӑр хушӑкӗ тӗлне тухрӗ.После обеда она вышла через террасу и садовую дверь в лес, к узкой скалистой трещине.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Пӗтӗмпех вӗҫлесен-тӗплесен, ту хушӑкӗ урлӑ чӑн-чӑн тупик ҫӗклесе хурсан лаштах лартӑм, вӑй пӗтнине туятӑп, чӗре ӗшенчӗклӗн талтлатать, алӑсем аран-аран хуҫланаҫҫӗ.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ҫап-ҫара Руфут хысакӗсен тайлӑмӗпе, Гент унччен ту хушӑкӗ патнелле улӑхнӑ тӗлте, виҫӗ ҫын хӑпарать.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Гент ӑна тӑватӑ кӗтеслӗ капашлӑ ҫӗрӗ кӑтартрӗ: шалти хушӑкӗ ҫаврака, катрам ылтӑнран шӑратнӑ, авалхи тухӑҫ сӗмӗллӗ.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Джонсон тухтӑр тухрӗ те — йывӑр алӑк майӗпен тайӑлса хунӑччӗ, унӑн хушӑкӗ хӗсӗнсех ҫитрӗ, юлашки йӗрпе йӑлтӑртатрӗ те ҫухалчӗ, — хӑйӗн хыҫӗнче икӗ ҫынна пытарса хӑварчӗ; вӗсен, манӑн шухӑшӑмпа, мӗн те пулин ҫинчен калаҫмалли тупӑнчех, тата пирӗнсӗр, — эпир пур чухнехинчен урӑхларах.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Мӗнлерех курас килни ялан тенӗ пекех урӑхларах пурнӑҫланса пырать, — ҫавӑнпа та Давенантӑн сивлек-тӗксӗм инкекӗ, унӑн кӑмӑлӗ таса марлӑха хирӗҫлес туртӑмлӑ пулнӑран, Стомадоршӑн ахаль пӑтӑрмах евӗр кӑна туйӑнать, чул хушӑкӗ вара, унӑн сӗмленӗвӗнче, — вӑл тахҫантанпах кӗтекен кавар ванчӑкӗ пек…
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Кӗттӗрех, — хуравларӗ Ботредж Стомадор хыҫҫӑн алӑкӑн ҫутӑ хушӑкӗ патнелле ешчӗксен хушшипе иртнӗ май.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн усал тӗлӗкӗ ҫухалчӗ, хушӑкӗ вара юлчӗ те чечекленчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Руда чавуҫӑсем хӗвел аннӑ вӑхӑталла сӗм чӑтлӑхран аран-аран тухайрӗҫ те — вӗсен ҫулне ту хушӑкӗ пӳлсе лартнине курчӗҫ.На закате солнца, выбравшись из дремучих дебрей, рудокопы увидели, что путь им прегражден трещиной.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Риттер та унран юлмасть — ту хушӑкӗ унӑн ӳте кӑтӑклакан, чарӑнми куллипе янӑрать.Ему вторил Риттер, оглушая ущелье неудержимым, щекочущим тело смехом.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.
Таччӑнах хупӑнайман алӑк хушӑкӗ витӗр Лутонин сассине илтетӗп:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Хӑй сарай ҫумӗнче лӑпчӑнса тӑрать, урамра мӗн пулса иртнине стена хушӑкӗ витӗр пӑхса сӑнать.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах ӗнте вӗсемпе Фома хушшинче шыв хушӑкӗ сиввӗн ялтӑранӑ, вӑл сахалтан та пӗр хӑлаҫа яхӑн пулнӑ.Но уже между ними и Фомой холодно блестела полоса воды шириною почти в сажень.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Карап аяларах анчӗ, тӗтӗмлӗ ту хушӑкӗ урлӑ вӗҫсе каҫрӗ, кӗҫех тӗксӗм, капӑр вӗтлӗхелле сӗвекленсе анакан ҫаран ҫине ларчӗ.
Сенкер ӗшнере // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Тӳп-тӳр каякан машина кустӑрми кашни хут ҫаврӑнмассеренех халиччен машинӑсем ҫӳренӗ ҫултан ытларах та ытларах тухса пычӗ, сылтӑм еннелле, ҫул хӗрринелле, ту хушӑкӗ патнелле сулӑнчӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ту ҫинелле хӑпарнӑ чухне кашнинчех Гойда ҫак обходчикӗн паттӑр кӗлеткине курать, вӑл е чугун ҫул урлӑ каҫакан ҫул патӗнчи шлагбаум умӗнче сарӑ ялав тӑсса тӑрать, е пысӑк туннель умӗнче хунар тытса юлать, е тарӑн ту хушӑкӗ хӗрринче, ту ҫинчен юхакан Лотарица шывӗ урлӑ хывнӑ кӗпер патӗнче, курӑнать.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.