Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хушса (тĕпĕ: хуш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Авал чӑваш кӗпесене ансӑр тунӑ. халӗ ӗнтӗ, «ан хушса», шалпартарах тӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Анатри чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Кӗпе аркине тӗрлесе эрешленӗ икӗ йӑрӑмпа тата сентел тӗслӗ хӑюпа илемлетнӗ, хӗррине килте тӗртнӗ кӑвак хӑю тата хӗрлӗ ҫип хушса явнӑ ансӑркка шурӑ чӗнтӗр тытнӑ.

Помоги переводом

Анат енчи чӑвашсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Сальчичон (исп. salchichón) — Испани кӑлпасси, ытларах тӗрлӗ техӗмлӗх хушса сысна ашӗнчен тӑваҫҫӗ.

Сальчичон (исп. salchichón) — испанская колбаса, преимущественно изготавливаемая из свинины с добавлением различных специй.

Сальчичон // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 0%BE%D0%BD

Пӗтӗмӗшле илсен, Раҫҫей Ял хуҫалӑх надзорӗн регионти управленийӗн пресс-службинче пӗлтернӗ тӑрӑх, 650 чугун ҫул вагонне апат-ҫимӗҫ ҫумне хушса памалли тиенӗ.

В общей сложности, отгружено 650 железнодорожных вагонов с ценными кормовыми добавками, сообщили в пресс-службе управления Россельхознадзора по региону.

Пушкӑртстан Китая 33 пин тонна выльӑх апачӗ ҫумне хушса памаллисене экспортланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3657253

Вара вӑл Зойӑна ӑсатма тухнӑ та ӑна пӗр кӗленче хӗрлӗ эрех илме хушса янӑ.

Помоги переводом

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Эпӗ йывӑр ҫын чухне килтен тухса кайрӗ; мана хӑйӗнчен уйрӑлма хушса, хӗрсемпе пӗрле ӳкернӗ фотосем ярса тӑчӗ; Шупашкарта ҫур сехет тӑрса та, киле кӗрсе тухмарӗ…

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Светлана патӗнче ҫӗр каҫма дежурство тӑватпӑр, ун патӗнче кашни каҫах черетпе икшер хӗр ҫӗр каҫтӑр, — хушса хучӗ Анфиса.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Вара вӑл кулса илчӗ те ҫапла хушса хучӗ:

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Люся ҫийӗнчех чӗнмерӗ, вара Владимир Петрович ҫине тем ыйтнӑ евӗр пӑхса илчӗ те ҫапла хушса хучӗ:

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Нефеткамск хулинчи пӗр мӑшӑр вара ҫемье ҫавӑрнӑранпа 75 ҫул ҫитнине уявларӗ, - хушса хунӑ эфир хӑни.

Одна пара из Нефтекамска отметила 75-летние совместной жизни», — добавила гостья эфира.

Мӑшӑрланакансемшӗн илемлӗ датӑсем // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/news/novosti/2024-02- ... em-3646996

«Вӑл пуҫаруҫӑ, ҫак идейӑн авторӗ пулнӑ. Паллах ӗнтӗ, Украина ҫак интервьюра кун йӗркинче пысӑк фигурӑ пуласси паллах ӗнтӗ», — хушса хунӑ Песков.

«Он был инициатором, автором этой идеи. Очевидно было, конечно, что Украина будет высоко фигурировать в повестке дня этого интервью», - добавил Песков.

Путин историе тарӑн пӗлни ҫине таянать, пӗлтернӗ Кремльте // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... te-3639510

Ун пек ачасене ӗҫпе тивӗҫтерекен центр тӳлев ҫумне тата 3300 тенкӗ хушса хавхалантарать.

Помоги переводом

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Шупашкарти «Ҫеҫпӗл» предприяти ыттисемшӗн тӗслӗхре», – тесе хушса каланӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

«Кунсерен Чӑваш Ен Правительстви кӑсӑклӑ ыйтусемпе ҫине тӑрсах ӗҫлет. Пуласлӑхри тӗллевсем те паллӑ, ӳлӗмрен мӗн ҫине ытларах тимлӗх уйӑрмаллине те пӗлетпӗр», – тесе хушса каланӑ Пуҫлӑх.

Помоги переводом

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Пирӗн тата ҫапла хушса калас килет: вӗсем чӑвашсен хальхи юррисене те ҫывӑх тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Малалла ҫапла хушса хунӑ: «ССР Союзӗнчи халӑхсен чӗлхисене малашне те ирӗклӗн аталанма май памалла».

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Эпир ҫакна лайӑх пӗлсе тӑратпӑр: коммунизмла пурнӑҫ туса ҫитерме пирӗн ҫӗршыв пуянлӑхӗ ҫителӗклӗ, ҫав пуянлӑха алла илсе ҫулсерен хушса пыма пирӗн ҫынсен ӑс-тӑнӗ, вӑйӗ-халӗ ҫителӗклӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Вӑл ӗҫченсен ӑсӗпе алли ӗмӗртен, ҫулсерен хушса пынӑ нумай-нумай пурлӑхпа пуянлӑха вутпа ҫунтарса, шывпа юхтарса ячӗ; вӑл мӗльюншар вӑй питти ҫынсен пурнӑҫне вӑхӑтсӑр татрӗ, ҫӗр ҫине мӗльюншар тӑлӑхсем хӑварчӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫак ыйтусене раштав уйӑхӗн 1-мӗшӗнче ВДНХ-ра иртнӗ «Раҫҫей» куравӗнче федераллӑ экспертсемпе тата ытти регионсенчен килнӗ ӗҫтешсемпе автотуризм аталанӑвӗн ыйтӑвӗсене сӳтсе явнӑ», – тесе хушса каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ М-12 «Восток» трассӑна уҫнӑ ҫӗре хутшӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/21/m-12 ... lahe-hutsh

Ҫакӑнтах кӗтсе ларма хушса хӑварчӗҫ.

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней