Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хутшӑнмарӗ (тĕпĕ: хутшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Светлана хутшӑнмарӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫак вӑхӑтра Раман халӑх ҫинчи ӗҫе пачах хутшӑнмарӗ тесен те юрать.

Помоги переводом

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑл халиччен калаҫӑва хутшӑнмарӗ.

Помоги переводом

Терт пур та — термен ҫук // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ахальтен-им Ваҫли, иккӗшне ирӗксӗр уйӑрнӑран вара, улаха тухма пӑрахрӗ, ҫамрӑксен вӑййи-куллине хутшӑнмарӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Михха патӗнче усал ӗҫ пулса иртнӗ хыҫҫӑн Кӗтерук ниҫта та тухмарӗ, ҫамрӑксен нимле вӑййи-куллине те хутшӑнмарӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫавӑнпа вӑл калаҫӑва пӗрре те хутшӑнмарӗ, анчах та лешсем мӗн кӑшкӑрашнине пӗтӗмпе тенӗ пекех ӑнкарчӗ.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ахтупай калаҫӑва пит хутшӑнмарӗ, анчах ӑшра ҫав тери хӗпӗртесе тӑчӗ.

Помоги переводом

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Офоня тем пек тулашса тӑчӗ пулин те калаҫӑва хутшӑнмарӗ.

Помоги переводом

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халь ӗнтӗ Ятман хӗрачапа питех калаҫӑва хутшӑнмарӗ, вӑл, Камышинпа калаҫнине тепӗр хут асне илсе, хӑй ялта парторг пулса епле ӗҫлесси пирки ытларах шухӑшласа пычӗ.

Помоги переводом

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тата темиҫе кунран кремльти йышӑнура Алексей Федорович Адашев таҫта кӗтесре кӑна хӗсӗнсе тӑчӗ, калаҫӑва хутшӑнмарӗ те.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пирӗн телее, ку вӑрҫа Астрахань хутшӑнмарӗ, вӑл Мухаммед-Гирей илӗртнӗ хыҫҫӑн каймарӗ.

Помоги переводом

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл ялан пӗччен ҫӳреме тӑрӑшрӗ, никампа та питех хутшӑнмарӗ, кулӑ таврашӗ вара унӑн питӗнче ӗмӗрне пулман тейӗн.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Аня ашшӗпе хӗрӗн калаҫӑвне хутшӑнмарӗ.

Аня не вмешивалась в разговор отца и дочери.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Тавлашӑва Сашка ҫеҫ хутшӑнмарӗ.

В споре не принимал участия только Сашка.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫавӑнтанпа вӑл калаҫми пулчӗ, ҫынсемпе хутшӑнмарӗ, куҫ умӗнчех пӗтсе пычӗ.

С тех пор он стал молчаливей, ушел в себя, таял.

5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Гарик пирӗн калаҫӑва хутшӑнмарӗ.

Гарик не принимал участия в разговоре.

Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Либерман калаҫӑва хутшӑнмарӗ, анчах ӑна тӗртсе илкелени унӑн кӑмӑлне пӑсрӗ.

Либерман в разговорах не принял участия, но они задели и расстроили его.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тавернӑран тухсан, майор урӑх ӗнтӗ ку ӗҫе хутшӑнмарӗ.

Выйдя из таверны, майор уже больше не вмешивался в это дело.

XXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Дик Сэндпа американец ушкӑн пуҫӗнче малта пычӗҫ, никам та вӗсен калаҫӑвне хутшӑнмарӗ.

Дик Сэнд и американец шли рядом впереди отряда, и никто не вмешивался в их разговор.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Негоро, ыттисемпе пӗрле апатланчӗ пулин те, малашне мӗн тӑвассине сӳтсе явнӑ чухне вӗсен калаҫӑвне хутшӑнмарӗ.

Но хотя Негоро завтракал со всеми, он не вмешивался в общую беседу, когда обсуждался план дальнейших действий.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней