Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хутшӑнакансенчен (тĕпĕ: хутшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Командӑра «Пӗри пуриншӗн те, пурте пӗриншӗн» девиз ӗҫленине хутшӑнакансенчен кашниех ӑнланнӑ.

Каждый из участников понимал, что в команде действует девиз «Один за всех, и все за одного».

Ача садӗнче "Зарница" иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2024- ... tn-3659010

Пӗрлешӗве хутшӑнакансенчен кашни кунне темиҫе сехет сетка тума хатӗр.

Кто-то из участников объединения готов плести сети по несколько часов в день.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Ӑмӑртӑва хутшӑнакансенчен 18-шӗ райпо ӗҫченӗсем.

Помоги переводом

Чӑваш Ен апат-ҫимӗҫӗсен фестивалӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/10/chva ... tival-irtn

Искусствӑри профессионалсенчен хӑш-пӗрисем, ҫавӑн пекех тат художествӑллӑ пултарулӑха хутшӑнакансенчен хӑшӗ-пӗрисен художествӑллӑ пултарулӑха профессилле искусствӑпа ҫыхӑнтармалла текен шухӑша тӗрӗсех ӑнланмаҫҫӗ.

Помоги переводом

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Право сыхлакан органсен элчисем каланӑ тӑрӑх, ҫак пӑтӑрмаха хутшӑнакансенчен хӑшӗ-пӗри судпа айӑпланма та ӗлкӗрнӗ, вӗсем маларах перкелешӳсене те лекнӗ, аманнисем те пулнӑ.

По словам представителей правоохранительных органов, у некоторых причастных к этому инциденту уже были судимости, они попадали в другие перестрелки и даже имели огнестрельные ранения.

Панамӑра «Кальмар вӑййи» евӗрлӗ кану каҫӗнче 8 ҫынна вӗлернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30172.html

Саккунсӑр ҫӗрте вырнаҫнӑ купасене пӗтермешкӗн акцие хутшӑнакансенчен килнӗ пӗрремӗш сӑнӳкерчӗксене вырӑнти влаҫсене панӑ.

Первые фотографии, поступившие от участников акции, переданы местным властям, чтобы те могли ликвидировать незаконные свалки.

Чӑваш Ен ҫыннисене ҫӳп-ҫап пӑрахнӑ вырӑнсенче фото ӳкме сӗннӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Проекта сӳтсе явнӑ ҫӗре хутшӑнакансенчен ытларахӑшне магистраль ялсем патӗнчен иртсе кайнӑ вырӑнсенче ҫынсене сиен кӳрессине асӑрхаттарассипе, ҫул ҫинчи хӑрушсӑрлӑха тивӗҫтерессипе мӗнле мерӑсем йышӑнни интереслентерчӗ.

Помоги переводом

Мускава – 3 сехетре, Хусана – 40 минутра // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2013, 07.27

— «Чӑваш Республикинчи нумай ачаллӑ ҫемьесене ҫӗр лаптӑкӗ парасси ҫинчен» саккуна йышӑннӑранпа 5 ҫул ҫитрӗ, — терӗ. — Паянхи тӗлпулӑва хутшӑнакансенчен унӑн лайӑх енӗсемпе ҫитменлӗхӗсене пӗлтерме ыйтатӑп.

Помоги переводом

Чылайӑшӗ никӗс те яман // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней