Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хуралта (тĕпĕ: хуралтӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Плаки те ҫав шӑкӑр-макӑрсене хуралта тӑракансем умӗнче чарса тӑратрӗ, рапорт пачӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Колонна пуҫӗнчи хӗрлӗ галстуклӑ арҫын ача хуралта тӑракансене каллех салют парса рапортларӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

«Тӗп хуралта», вырӑнти парти органӗпе правительствин ларӑвӗсене ҫапла калать вӑл, ӑна чӑнах та Совет влаҫӗн чи хаяр тӑшманӗ пек икӗ хутчен тӑратса вӑрҫрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑл хуралта тӑракан тюлене персе ӳкерет.

Метким выстрелом в голову он убивает сторожевого.

Тюлень тытма ледоколпа кайни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Хуралта тӑракан тюлень кӑшкӑрса ячӗ те пӗтӗм кӗтӗвӗ пӗр самантра пӑр айне чӑмрӗ.

Крикнул сторожевой тюлень, и все стадо мгновенно нырнуло под лед.

Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океанра пурӑнакан чӗрчунсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Те киоск ҫаратнӑ ҫав вӗсем, те урӑххисем ҫаратнӑ, анчах та ку хуралта тӑнӑ…

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пахом Петрович хуралта сулахай хулӗ сипленсе ҫитичченех лармарӗ.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Ҫак кунсенче «Георги хӑйӑвӗ», «Ҫӗнтерӳ ялавӗ умӗнче — хуралта» акцисем старт илчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫитӗнӳсем килӗшӳре ҫуралаҫҫӗ // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/04/25/c%d0%b8%d1% ... %d0%b0cce/

Инкек хуралта, служба ӗҫӗсене тунӑ чух пулчӗ…

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Вунпилӗк ҫул кашлать сӗм вӑрман, тата ҫӗр ҫул пин ҫул та кашлӗ вӑл ҫапла, мӗншӗн тесен ӑна ҫавӑн пек шӑпа пӳрне: вӑл хисеплӗ хуралта, траурта тӑрать.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

…Ҫӗр ҫулхи йывӑҫсем йывӑррӑн, тарӑн шухӑшлӑн кашлаҫҫӗ, ку вырӑнта нихҫан та хаваслӑ мар, мӑнаҫлӑ кӑна, мӗншӗн тесен ку вӑрмана ҫавӑн пек шӑпа пӳрнӗ: вӑл хисеплӗ хуралта, траурта тӑрать.

Помоги переводом

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Пӗччен хуралта тӑма чӑнах та аванах мар пек.

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ҫук, хуралта ҫывӑрма юрамасть, — килӗшмерӗ лутаки.

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ентимӗр шанчӑклӑ каскӑн тусӗсемпе Качака утравӗнче хуралта кунӗпе.

Помоги переводом

X. Ниме // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Поселокра йышлӑ халӑхпа мероприятисем иртеҫҫӗ-и, ялсенче уявсем-ӑмӑртусем-и - дружинниксем яланах полици сотрудникӗсемпе пӗрле хуралта.

Помоги переводом

Кашни ӗҫ чунран тухмалла... // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12362-ka ... -tukhmalla

Велосипедсем патӗнче «хисепле хуралта» тӑнӑ Валентин Дудэуна вара Урсэкие каҫ пулсан тин «тупса килчӗ».

А Валентин Дудэу, который стоял в «почетном карауле» у велосипедов, был «найден» Урсэкие лишь вечером.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эпӗ хуралта ҫеҫ тӑтӑм пулин те, йӑлтах куртӑм!

— Хоть я и стоял только на страже, но я все видел.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Викторпа Анишорӑна канашлӑва ертсе кӗртме Урсэкие вӗсене тулта «хуралта» кӗтет.

Урсэкие стоял снаружи «постовым», чтобы проводить на совещание Виктора и Анишору, когда они придут.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӑмалла-и ун хуралта, тӑрас ҫук-и?

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Парамуна мӗн ӑна: ҫын куҫӗнчен пӑхмасть вӑл, ҫулталӑкӗпех ӗҫлет, ҫулталӑкӗпех хуралта.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней