Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хупӑпа (тĕпĕ: хупӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Витерми хупӑпа чӗркӗмлеттӗн - Ирсерен хулӑнрах кун уртса.

Помоги переводом

Ятупа витӗнетӗп // Мальвина Петрова. https://chuvash.org/lib/haylav/8107.html

Ку киревсӗр ӗҫ тахҫан-тахҫан пулса иртнӗрен вартаса суранлатнӑ вырӑн кӑвакарнӑ, хуралнӑ, тӗллӗн-тӗллӗн симӗсленнӗ хупӑпа пӗр тӗслӗн курӑнать.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Тарне тултарнӑ хыҫҫӑн ӑна йывӑҫ хупӑпа витнӗ.

Насыпав порох, патрон закрывали деревянной крышкой.

Патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Сатурн, Юпитер пекех, газсенчен тӑракан ҫӑра хупӑпа витӗннӗ.

Сатурн, как и Юпитер, одет плотной оболочкой из газов.

Сатурн // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ку планетӑсем ҫирӗп япаласенчен тӑраҫҫӗ, вӗсем хытӑ хупӑпа — чуллӑ сӑрт-тусемпе витӗннӗ.

Эти планеты состоят из плотного вещества, они одеты твердой корой из так называемых горных пород.

Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ылттӑн хупӑпа витӗннӗ пек курӑнакан кӑтрашкаланнӑ шыв ҫине хӗвел ҫулӗ выртрӗ.

На водной глади, покрытой, словно золотой чешуей, мелкой рябью, пролегала широкая солнечная дорога.

I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Ҫӗр, ҫирӗп хупӑпа витӗнсен, ерипен пулин те, малаллах сивӗнсе пынӑ, хальхи вӑхӑтра та вӑл сивӗннӗҫемӗн сивӗнет.

Оно продолжалось, хотя и более медленно, после образования твёрдой земной коры и происходит также в настоящее время.

2. Тусем – сивӗнекен ҫӗрӗн пӗркеленчӗкӗсем // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Кайран вӗсем шӑтӑка шалтан хупӑпа витсе хучӗҫ те чӑмӑр ӑшӗнче велосипедпа ярӑнма пуҫларӗҫ.

Потом они закрыли люк изнутри крышкой и стали ездить внутри шара на велосипедах.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Сыпнӑ вырӑнсем ҫутӑ та ачаш хупӑпа витӗннӗ.

Места, где черенки были привиты к дичкам, зарастали нежной глянцевитой кожицей.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Анчах ҫав тери хытӑ хупӑпа витӗнсе тӑракан тискер кайӑксене пуля мӗн тума пултарӗ-ха?

Но что может сделать пуля с чешуей, прикрывающей туши этих животных?

XXXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Лешӗ хупӑпа пӗҫернӗ ҫӗр улмине килька пулӑпа каҫхи апат туса ларать.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Йывӑҫ ҫӗрсе саланса ӳкес патне ҫитсен те, тулашӗнчен шурӑ хупӑпа витӗннӗ хурӑн чӗрӗ пекех тӑрать.

Даже когда и сгниет дерево и древесина превратится в труху, отяжеленную влагой, с виду белая береза стоит, как живая.

Вӑрманти ҫуртсем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 88–91 с.

Анчах ҫӗлен хӳри хытӑ та пулӑ хуппи пек хупӑпа витӗннӗ, ку вара ҫара, ҫемҫе, йӑлтах темле, лӑймакаллӑ.

Только у змей хвост твёрдый и покрыт чешуёй, а этот был голый, мягкий, весь в какой-то липкой слизи.

Чӗнмен хӑна // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Ҫак шухӑшсем йӗркеленсех ҫитеймен пулсан та, вӗсем ҫапах та ҫынсен пуҫ мимине ҫӑра, тачӑ карӑпах карса илнӗ, шуҫкаланакан хулӑн хытӑ хупӑпа хупласа хунӑ, — пурнӑҫра хайсен хутне кӗрекен, хӑйсене хӳтӗлесе тӑма пултаракан пӗр вӑй пур, тесе шухӑшлама хӑнӑхнӑ ҫынсем.

Бесформенность этих представлений не мешала им опутать мозг густой, плотной сетью, покрыть его толстой, скользкой коркой; люди привыкли думать, что в жизни есть некая сила, призванная и способная защищать их, есть — закон.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Ҫӗр хупӑпа витнӗ пек хытса ларчӗ, ӳсентӑрансене шыв сапмалла.

Земля покрылась коркой, растения требовали влаги.

17-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней