Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хупписене (тĕпĕ: хупӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗсйинче чӗлӗм пулмасан вара утар тӑрӑх вӗллесен хупписене уҫса чӗлӗм шыратчӗ.

Помоги переводом

Миккуль тете // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 108–109 с.

Унтан вӑл чӳрече хупписене, рамисене, янахӗсене ҫутатрӗ, юлашкинчен мӗнпур виҫӗ чӳречерен те шала пӑхрӗ.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Елчӗкри вӑтам шкулти волонтерсем пурнӑҫ таппипе тан утса ятарлӑ ҫар операцийӗнчи салтаксем валли окоп ҫуртисем мӗнле тунине тата пластик бутылкӑсен хупписене пуҫтарса вӗсене тепӗр хут усӑ курма пулни ҫинчен каласа пачӗҫ.

Помоги переводом

Волонтерсен пӗрремӗш слечӗ // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%b2%d0%b ... b5%d1%87e/

Пурте чӳрече хупписене хупа-хупа хучӗҫ.

Помоги переводом

Кивӗ кӗрӗк ҫӗннине сыхлать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унтан та кунтан ҫуркаланса пӗтнӗ чӳрече хупписене енчен еннелле шалтлаттара-шалтлаттара хупма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Пролог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗсене, тӗрӗ йӗппи пек ҫинҫескерсене, хӑйсен хупписене тӑкса ӗлкӗрейменскерсене, сасартӑк хӗвел хӗртсе типӗтесрен кашни кун ҫеҫ мар, кашни сехетрех тимлӗн асӑрхаса усрамалла.

Помоги переводом

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Вӗсен хупписене сӳсе пӗвере хутатчӗҫ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Тарӑхнипе янахӗ чӗтрекен пулнӑ Тарье каллех лавккана кӗрсе кайрӗ, чӳречесене ҫаклатнӑ ҫекӗлсене аяккалла сирсе хучӗ, алӑк сӑлӑпне кӑларса илсе стена ҫумне таянтарчӗ, унтан, ҫенӗкпе ҫаврӑнса урама тухрӗ те, сарлака крыльца ҫине улӑхса кайса, чӳрече хупписене уҫрӗ, шӑнкӑравламалли кантра вӗҫӗнче тыткӑчӗ ҫуккине курсан, самантлӑха чарӑнса тӑчӗ, йӗри-тавралла пӑхкаласа илчӗ.

Помоги переводом

Тарье таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унтан лавкка чӳречисен хупписене хупса, тимӗрӗсене урлӑ ячӗ те ывӑлне ҫапла каларӗ:

Помоги переводом

Сахар ҫухалать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чӳрече хупписене хупаканӗ Анюк пулчӗ.

Помоги переводом

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Шӑпах Озеров килне ҫитеспе сулахайри пӳртӗн чӳрече хупписене хупакан хӗрарӑма асӑрхарӗ вӑл.

Помоги переводом

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

…Хаяр ҫил ҫӗмрӗк чӳречерен вӑркӑша-вӑркӑша кӗрсе, стена ҫумӗнчи хутсене тулланӑ, чӳрече хупписене пӗрене ҫумне ҫапӑнтарнӑ, пӳрте юр тултарса лартнӑ.

Помоги переводом

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Вӑл ҫӗртен вӗлле хупписене пуҫтаркаласа вутта пӑрахать.

Подобрав с полу обломки ульев, он тоже бросил их в костер.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сулхӑн пулма чӳрече хупписене хупланӑ, ҫавӑнпа килнӗ ҫынсене Салакайӑк ҫийӗнчех палласа та илеймерӗ.

Ставни в доме были закрыты от жары и от мух, и в полумраке Салагаик не различил лиц вошедших.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йывӑҫ хупписене ҫапса чӗртернӗ аллисенчен кӑштах юн йӗрӗ хӗрелсе курӑнать.

Помоги переводом

Чӗнӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Чим, Ольга… сан кӗпе арки вараланнӑ, — терӗ Павлуш, хӗвел ҫаврӑнӑш хупписене ун кӗпи ҫумӗнчен тасатма хӑтланса.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хыҫалти алӑк ҫине ҫӑра ҫаксан Стомадор лавккана картиш енчи чӳречерен йӑраланса кӗчӗ те чӳрече хупписене тайса хучӗ.

Повесив у задней двери замок, Стомадор залез в лавку через дворовое окно и закрыл ставни.

ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Кассӑна шутласан Давенант тарҫӑ хӗрарӑма чӳречесен шалти хупписене питӗрме хушрӗ те ҫӳле улӑхрӗ; Ван-Конетран хыпар ҫитессе усӑсӑр кӗтсе ирттернӗ сивлек кун пирки уйланать.

Сосчитав кассу, Давенант приказал служанке закрыть внутренние оконные ставни и отправился наверх, раздумывая о мрачном дне, проведенном в тщетном ожидании известий от Ван-Конета.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ачасем парта хупписене шалтлаттаркаласа пӗрин хыҫҫӑн тепри алӑкран тухса вӗҫрӗҫ.

Ребята, хлопая крышками парт, один за другим вылетали за двери.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Илюха тенкел ҫинче хӗвелҫаврӑнӑш хупписене мӑнкӑмӑллӑн суркаласа ларать.

Илюха сидел на лавочке и грыз семечки, далеко отплевывая шелуху.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней