Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хресченсен (тĕпĕ: хресчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Угличре иртнӗ «Тӗнче шайӗнчи чӑкӑтпа ҫу туса илес эрне» шайӗнче иртнӗ чӑкӑтпа сӗт-ҫу продукцийӗн пахалӑх конкурсӗнче вӗсем туса кӑларнӑ услам ҫу (йӑлана кӗнӗ меслетпе туни) ылтӑн медале, услам ҫу (кӑмӑла каякан меслетпе туни) ылтӑн медалӗ, услам ҫу (хресченсен мелӗпе туни) — кӗмӗл медале тивӗҫнӗ.

На конкурсе качества продукции сыроделия и маслоделия в рамках «Международной недели сыроделия и маслоделия» в Угличе масло сливочное (традиционное) получило золотую медаль, масло сливочное (любительское) — золотую медаль, масло сливочное (крестьянское) — серебряную.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

1941 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче ӑна васкавлӑн Рабочисемпе хресченсен Хӗрлӗ ҫарне хӗсмете чӗнсе илеҫҫӗ те сапёр шкулне вӗренме яраҫҫӗ.

В мае 1941 года был призван на срочную службу в Рабоче-крестьянскую Красную армию и направлен в сапёрную школу.

Миньков Виктор Алексеевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Нумай хресченсен хӑйсене панӑ ҫӗре сухаласа акма лаша пулман.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Кузнецов хресченсен пурнӑҫӗ ҫинчен тӗплӗнех пӗлменччӗ.

Помоги переводом

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан ывӑлӗ ырӑ кӑмӑллӑ вырӑс ҫынни ҫинчен, ҫав ҫын рабочисемпе хресченсен тӗрӗслӗхӗ килесси ҫинчен каласа панисене аса илчӗ те кӑштах лӑпланчӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Акӑ В.И. Чапаев вӗреннӗ шкул ҫурчӗ, сулахаярах — М.К. Кузьмин-Ҫеҫпӗл Мишши ӗҫленӗ юстици ҫурчӗ, «Родина» кинотеатр, Хресченсен ҫурчӗ.

Помоги переводом

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Совет Союзӗн рабочисемпе хресченсен влаҫӗ вӑл — Коммунистсен партийӗ ертсе пынипе ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи мӗнпур халӑхсем хушшинчи миршӗн кӗрешекен тӗнчери пӗртен-пӗр власть.

Рабоче-крестьянская власть Советского Союза — это единственная в мире власть, которая под руководством коммунистической партии борется за мир между всеми народами земного шара.

Пирӗн кӳршӗсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ӑс-тӑн ӗҫӗпе вӑй-хал ӗҫӗ хушшинчи тӗп уйрӑмлӑхсене пӗтересси чи малтанах техникӑ прогресӗ туса хунипе, мӗн пур рабочисен, хресченсен тата интеллигенцин ӗҫӗсене пӗр тан условисенче автоматизациленипе тата механизациленипе пулать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Мӗн ачаранах вӑл крепосла хресченсен тертлӗ те асаплӑ пурнӑҫне курса ӳснӗ, вӗсене чӗререн хӗрхеннӗ, май пур таран пулӑшма тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

Ҫак содержанине кӑтартса памалли формӑ — произведени валли илнӗ Ростовсен, Болконскисен, Безуховӑн, Трубецкисен, Курагинсен, Наполеон, Кутузов пурнӑҫӗ, салтаксен, хресченсен, ҫарӑн, обществӑри ҫӳлти сийсен пурнӑҫӗ, ун чухне пулса иртнӗ событисем, лару-тӑрусем тата ыттисем теҫҫӗ.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Укаслупа Алюнов хӑйсен ҫыннисемпе патька-патша хушнӑ пек Атӑлӑн сулахай ҫыранӗпе кӑшт ҫурҫӗрелле кайса пӑхма, хресченсен аташса ҫӳрекен ушкӑнӗсене пухма шутларӗҫ.

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хресченсен ҫарӗсене ҫӗмӗрсе тӑкса, драгунсем ним хускалми тӑракан хусахсене пырса ҫапрӗҫ, халь тин ҫапӑҫу йӗркине патька-патша хӑйне кирлӗ пек улӑштарма пултараймарӗ ӗнтӗ…

Помоги переводом

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗсенчен инҫех те мар тӑракан хресченсен пӗр ушкӑнӗ кунта мӗн пулса иртнине хӑйне май ӑнлантарусем парса пырать.

Помоги переводом

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗрисем ӑна хурахсен патши мар,хресченсен патши теҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫак рабочисемпе хресченсен влаҫӗ тӳрӗ ӗҫпе пурӑнакан пур ҫынна та ӗмӗрхи ӗмӗчӗсене пурнӑҫа кӗртме май туса панӑ.

Помоги переводом

Ҫил хӳри // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 181–188 с.

Хресченсен ӗҫ укҫи 16 пин тенкӗпе танлашнӑ /республикӑра - 12500/.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳсен йывӑр лавӗ малаллах кайтӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 3 с.

Бессараби хресченсен ҫӗршывӗ пулнине манма кирлӗ мар!

Нельзя забывать, что Бессарабия — крестьянская страна!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Пирӗн хресченсен пилӗкӗ-ҫурӑмӗ пирки вара, — мӑкӑртатрӗ вӑл кӑмӑлсӑррӑн, — эсӗ шухӑшламасан та пултаратӑн!

— А о наших мужицких поясницах, — пробормотал он, — можешь не беспокоиться!

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Халь ун умӗнче нумай миллионлӑ хресченсен, Хусан кӗпӗрнинче пурӑнакан кая юлнӑ вырӑс мар нацин представителӗ ларать.

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хресченсен инкекӗ вырӑнти тӳре-шарасем тата Михха пек киревсӗр пуянсем ашкӑннине патша пӗлменнинчен килет тенӗ.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней