Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хресчене (тĕпĕ: хресчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тилли старике, иртнӗ ӗмӗрти чӑваш ҫыннине, хресчене, ӗлӗкхи саманаран тӑпӑлтарса илсе, хальхи ҫын пек сӑнласа кӑтартнӑ пулсан, поэт тӗрӗс мар тунӑ пулӗччӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

…Николай Степанович Степанов ятлӑ хресчене ҫак хута туса паратӑп: пин те сакӑрҫӗр тӑхӑрвун тӑххӑрмӗш ҫулхи декабрь уйӑхен малтанхи кунӗнче, ҫӳлте асӑннӑ хресчене тавӑрас шутпа, хам мунчана хамах вут тивертрӗм…

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эпӗ, аяларах алӑ пусакан хуҫа, Михаил Петрович Янашов, Хусан кӗпӗрнинчи Шупашкар уездӗнче, Атӑлкасси вулӑсне кӗрекен Энӗшкасси ялӗнче ҫуралнӑскер, ҫав ялтах ҫуралнӑ Николай Степанович Степанов ятлӑ хресчене… —

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пушар тени вара тӗппипе тасатса каять те хресчене ним-сӗр тӑратса хӑварать.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӳршӗ ялсенче, Кушкуйпа Ҫармӑсра, артельтен тухас тенӗ виҫӗ хресчене арестлесе Хураҫӗре илсе кайнӑ тет.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Халӗ якут хресчене те ҫӑкӑр ҫителӗклех ҫиет, пахча-ҫимӗҫсем кулленхи апат пулса тӑчӗҫ.

Теперь и якутский крестьянин ест хлеб в достаточном количестве, а овощи стали обычным кушаньем.

Выльӑх ӗрчетсе тата ҫӗр ӗҫлесе пурӑнакан якутсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

— «Образованисӗр хресчене»… — илтӗнет чаршав хыҫӗнчен Анюк ҫилӗллӗн мӑкӑртатни.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

А эпӗ тытрӑм та образованисӗр хресчене качча тухрӑм.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тахӑш хресчене общинӑран кӑларса уйрӑм ҫӗр лаптӑкӗ касса парасси ҫинчен пӗлсен пӑлхав ҫӗкленӗ вӗт!

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пур хресчене те ирӗклӗх паратӑп.

Помоги переводом

Хусанкка утаман // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хресчене сывмарланса выртма юрамасть.

Помоги переводом

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тав тӑвар хресчене, вӑл ырми-канми тӑрӑшнине пула пирӗн сӗтел апат-ҫимӗҫрен пуян.

Помоги переводом

Хура ҫӑкӑр хура тарпа ҫитӗнет // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11524-kh ... pa-cit-net

Ҫураки вӑрӑма тӑсӑлни те, типӗ ҫанталӑкпа йӗпе-сапа тӑни те хресчене лайӑх тухӑҫ илме чӑрмав кӳреймен.

Помоги переводом

Кӗр мӑнтӑрӗпе ларать хресчен кӗрекене... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11575-k- ... n-k-rekene

Вӑл хресчене машина-техника паркне ҫӗнетме, ферма хута яма, ӑратлӑ выльӑх, паха вӑрлӑх туянма, производствӑн ытти ыйтӑвне татса пама пулӑштӑр.

Помоги переводом

Патшалӑх хресчене ытларах пулӑштӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 3 с.

Ҫуракинче хӗрсе ӗҫлемелли 304 хресчене команда арестлесе Етӗрнене хӑваласа каять те ик-виҫӗ кун выҫӑ тытнӑ хыҫҫӑн кашнине хулӑпа вӗтсе килӗсене салатать.

В самый разгар посевной были арестованы и угнаны в Ядрин 304 крестьянина, где их продержали три дня голодными, а затем высекли розгами и разогнали по домам.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялӗ-ялӗнче пахчасенче унчченех ҫӗрулми тукаласа илнине пӑхмасӑр, хресчене пусӑхласах ӑна уя ларттарнӑ.

Крестьяне сажали картошку не только на своих огородах, но и на общественном поле.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пур ӗҫе те хресчене хӑйӗн кӑмӑлне хирӗҫ тутарнӑ тӳре-шара.

Словом, благодаря киселевской реформе чиновники получили право заставлять крестьян делать то, чему они сопротивлялись.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпир уйрӑм хуҫалӑхпа пурӑнакан темиҫе миллион хресчене колхозсене пӗрлештертӗмӗр.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ял Совечӗн членӗсем кашни хресчене уйрӑм виҫепе хак памалла.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Анчах вӑтаммине, — пуянпа чухӑн хушшинчи хресчене, — епле уйӑрса илмелле-ши?

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней