Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлет (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗри диссертаци хатӗрлет, тепри — диплом ӗҫӗ ҫырать иккен…

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

«Россети Волга» ПАО пуш уйӑхӗн 5-мӗшӗччен ҫак процесса хутшӑнма хӑйӗн сӗнӗвӗсене хатӗрлет.

Помоги переводом

«Россети Волга» ПАО Чӑваш Енри электросеть активӗсене консолидацилес ӗҫе хутшӑнма хатӗр // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/06/ross ... tj-aktives

Музыка вещанийӗн редакцийӗ чӑваш композиторӗсен юррисене, тӗрлӗ халӑхсен музыкине тата классикӑлла музыкӑна пропагандӑланисӗр пуҫне, хӑйӗн концерчӗсене час-часах республикӑра малта пыракан предприятисемпе колхозсен коллективӗсем ыйтнипе хатӗрлет.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Мукин, хӗр ҫине пӑхмасӑр, хитре уҫӑ сассипе кулса хӑй ӗҫне тӑвать: е хӑма савалать, е ҫӗнӗ клише валли хӑма-никӗс хатӗрлет.

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Профсоюз обкомӗ пилӗкҫуллӑхра лайӑх ӗҫпе палӑрнисенчен турист ушкӑнне хатӗрлет иккен.

Помоги переводом

50 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Регион правительстви «Ҫутҫанталӑк газӗпе 2024-2030 ҫулсенче моторлӑ топливо вырӑнне усӑ курассине анлӑлатасси» программӑна туса хатӗрлет.

Правительство региона разрабатывает госпрограмму «Расширение использования природного газа в качестве моторного топлива в РБ на 2024-2030 гг.».

Пушкӑртра газ заправкисен шучӗ ӳснӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... sn-3484470

Кӗркунне ҫитсен пахча ҫимӗҫ хатӗрлет, варени вӗретет.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Ырӑ хуҫа ҫунине ҫулла, урапине хӗлле хатӗрлет.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Раҫҫейӗн тава тивӗҫлӗ артисчӗ, ПР халӑх артисчӗ Мидхат Султангареев джигитовкӑн классикӑлла цирк элеменчӗсемпе пӗрле хатӗрлет, тесе ҫырать «Республика Башкортостан».

Заслуженный артист России, народный артист РБ Мидхат Султангареев готовит вместе с подопечными классические цирковые элементы джигитовки, пишет «Республика Башкортостан».

"Башкорт аты" фестивальте куракансем цирк джигитовкине курӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ur-3373149

Документсене тӗплӗ те пӗлсе хатӗрлет.

Помоги переводом

Ентеш хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/09/01/%d0%b5%d0%b ... %bd%d3%97/

Вӑл каланӑ тӑрӑх, администраци дефектлӑ ведомоҫ хатӗрлет.

По его словам, администрация уже приступила к разработке дефектной ведомости.

Тӳре-шара Лачкассинчи кӗпере юсама шантарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35806.html

Екатерина Малинина ҫамрӑк дизайнер этнотум хатӗрлет.

Молодая дизайнер Екатерина Малинина разрабатывает этноодежду.

«Хитре» бренд куравӗ уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35772.html

Халӗ те И.Евграфова ачасене тӗрлӗ конкурс-олимпиада валли ӑнӑҫлӑ хатӗрлет.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре, ҫитӗнӳсен ҫулӗпе // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%8e%d1%8 ... %bf%d0%b5/

Палӑртса хӑваратпӑр, Ҫӗршыв паттӑрӗсем пирки тӗрлӗ репортажсем туса хатӗрлет ҫамрӑк яш-кӗрӗм.

Помоги переводом

Регион Пуҫлӑхӗ чӑваш чӗлхин пилотлӑ калаҫу клубне йӗркелес шухӑша ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/16/regi ... alacu-klub

Техникӑна вара ҫӗр ӗҫченӗ хӑй хатӗрлет – кирек мӗнле профессионал пекех ӑна юсама пӗлет, хӑйӗн комбайнӗпе типтерлӗ усӑ курать.

Помоги переводом

Каменщика вӗреннӗ, комбайнер пулса тӑнӑ // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Баймак районӗнчи лаша ӗрчетекен Руслан Мужавиров хӑйӗн тур ӑйӑрне парада хутшӑнма хатӗрлет, вӑл «Башҡорт аты» пушкӑрт лашин Пӗтӗм тӗнчери иккӗмӗш фестивалӗн шайӗнче иртет.

Коневод из Баймакского района Руслан Мужавиров готовит своего гнедого жеребца к участию в параде, который пройдет в рамках Второго Международного фестиваля башкирской лошади «Башҡорт аты».

Утлӑ парада хатӗрленесси хӗрсе пырать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3380815

Ферма пӗр кунра 100 литр кӑмӑс хатӗрлет.

В день ферма готовит 100 литров кумыса.

"Башҡорт аты" фестивальте Кумысфест иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/common_material/ ... rt-3378622

Вӑл Тӗпчев институчӗн архивӗнче упранакан тата унччен кун ҫути курнӑ текстсене пухса 1982 ҫулта уйрӑммӑн «Чӑваш юмахӗсем» кӗнеке те хатӗрлет (кӑларӑмра 115 текст, вӗсенчен 8-шӗ — паттӑр юмахӗсем).

который из текстов, хранящихся в архиве Чувашского научно-исследовательского института и ранее опубликованных, составил и издал в 1982 г. сборник «Чувашские сказки» (в нем 115 текстов, богатырских сказок 8).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑл хӑй те чӑвашла пьесӑсем ҫырать, вӗсене ачасемпе сцена ҫине кӑларма хатӗрлет.

Помоги переводом

Шкул тарӑн пӗлӳ парать, ачасене аталанма пулӑшать // Татьяна Максимова, Сергей Наумов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%88%d0%b ... %b0%d0%bd/

Электронлӑ пособисем, кашни урок валли презентацисем хатӗрлет.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней