Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлеместпӗр (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, хатӗрлеместпӗр.

Помоги переводом

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Шел те, — терӗ Кишлот, — ҫӗлен-калта хатӗрлеместпӗр.

— К сожалению, — сказал Кишлот, — мы не подаем гадов.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Гидростанцие тӑватпӑр, специалистсене хатӗрлеместпӗр.

— Гидростанцию мы строим, а специалистов не готовим.

XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Эпир вӗсене хатӗрлеместпӗр, вӗрентместпӗр, эпир хамӑр та техникӑна, пӗтӗм ялхуҫалӑх производствин уйрӑлми пайӗ пулса тӑнӑ электричествӑна пӗтӗм чун-чӗререн юратмастпӑр курӑнать-ха.

Мы их не готовим, не обучаем, да и сами мы еще не прониклись глубоким уважением к технике, к электричеству, которое уже стало неотъемлемой частью всего сельскохозяйственного производства.

XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней