Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

формине (тĕпĕ: форма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Колорит вӑл поэт пултарулӑхне нациллӗ тӗс парать, унӑн произведенийӗсен содержанине те, формине те ытти халӑх поэчӗсен произведенийӗсен содержанийӗпе форминчен уйӑрса илме май парать.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Вӗсем тема тӗлӗшӗнчен те, формипе те, калӑпӑшӗпе те — пур енчен те уйрӑм тӑраҫҫӗ, пирӗн илемлӗ литературӑн идея шайне ҫӗклеҫҫӗ, формине пуянлатаҫҫӗ, традицийӗсене ӳстереҫҫӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Малтан мӗнле пулнӑ, ҫавӑн пекех шӑл формине турӗ те, варрине хурҫӑ спица хурса шӑл тӗпӗпе гипсран тунӑ татӑка (пушшех те ҫирӗп пултӑр тесе) ҫилӗмпе ҫыпӑҫтарчӗ.

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Пуҫарӑва тытса пыни, патшалӑхпа халӑх хутшӑнӑвӗсен ҫакнашкал формине шанӑҫа ӳстерни пӗлтерӗшлӗ», — тесе каланӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

НКВД лейтенанчӗн тӗксӗм сӑрӑ формине тӑхӑннӑ, ҫӳҫне ялтан тухнӑ ҫыннӑнни пек вӗҫкӗнле тураса якатнӑ надзиратель, кушак пек ҫемҫен пусса, «Шурӑ пӳлӗмӗн» алӑкӗ патне ҫывхарчӗ те глазокран пӑхрӗ.

Помоги переводом

Хута кӗрекен // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗлӗтсем пӗр вырӑнта тӑмаҫҫӗ: вӗсем пӗрмаях куҫса ҫӳреҫҫӗ, хӑйсен формине улӑштараҫҫӗ.

Облака не стоят на одном месте: они все время движутся и меняют свою форму.

Ҫанталӑк ҫинчен мӗн пӗлмелле // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ун хушшинче — милици лейтенанчӗн формине тӑхӑннӑ хӗрарӑм.

Помоги переводом

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Фронтри аэродром, пилоткӑсем тӑхӑннӑ летчиксем, летчиксен формине тӑхӑннӑ хӗрсем…

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл летчиксен формине тӑхӑннӑ ҫынсене, самолетсене курать те, ӑна аса илӳсем тата хытӑрах ҫавӑрса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пушкӑрт Республикинче виҫӗ тата нумайрах ҫул ҫитмен ача ҫуратакан нумай ачаллӑ ҫемьесем тӑкакӗсен виҫипе шкул формине туянма компенсаци илме тивӗҫ, анчах ача пуҫне 4 489 тенкӗрен ытла мар.

В Башкирии малоимущие многодетные семьи, где воспитывается три и более несовершеннолетних детей (кому до 1 сентября не исполнилось 18 лет) имеют право получить компенсацию на покупку школьной формы в размере фактических расходов, но не более 4 489 рублей на ребенка.

Пушкӑртра пурӑнакансен шкул формине туянма компенсаци мӗнле илмелле // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... le-3392217

Тӑма трепел, пӑчкӑ кӗрпи хушаҫҫӗ, лайӑх ҫӑрнӑскере ҫӗҫӗсем касса кирпӗч формине параҫҫӗ, вӑл вара тӗрлӗ оборудовани витӗр тухса типӗтмелли вырӑна ӑсанать, кунта пӗр тапхӑр тытнӑ хыҫҫӑн кушӑхнӑ кирпӗч ҫут ҫанталӑк газӗпе ӗҫлекен кӑмакасене пырса кӗрет.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Кӗнеке пуҫтарса хатӗрлекенӗ умсӑмахра «ӗҫри тӗп метод», «юмах-халап пурнӑҫӗ», «юмах-халапа тӗпчесе пӗлнӗ истори», «Совет фольклорисчӗсемпе писателӗсен ӗҫӗ» ыйтусене хускатать, юмах формине тӗпчет.

В предисловии имеются рассуждения об основном методе работы, бытовании сказок и преданий, истории их изучения, вкладе в него советских фольклористов и литераторов. Уделяется внимание форме сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Тата кун пек хӑварсан, вӗсем формине тытаҫ.

Еще так они держат форму.

Павлик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/601

Литературӑ произведенийӗн форми — произведение ҫырнӑ чӗлхе ҫеҫ мар, унти сӑнлӑхсем ҫеҫ те мар, литературӑ произведенийӗн формине унта кӑтартса панӑ сӑнарсем те кӗреҫҫӗ.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Литературӑ произведенийӗн содержанине е формине тӗпчесе пӗлес тесен, вӗсен (содержанипе формӑн) пӗрлӗхне тӗпчес пулать, урӑхла каласан, вӗсене пӗр-пӗринчен уйӑрмасӑр тӗпчесен ҫеҫ кирлӗ пек ӑнланса илме, ӑнлантарса пама пулать.

Помоги переводом

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Е формине паратӑп — ан тив, камӑн кӑмӑлӗ пур — ҫавӑ тутӑр..

Или дам готовый шаблон — пусть делает кто хочет…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӑртак вӑхӑт иртсен, Горовиц ҫӗнӗ ҫӑран формине турӗ.

Система затвора постепенно принимала конкретные формы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Марш» кӗввине шӑратакан оркестр та, ӑсатакансем те (вӗсем хушшинче генерал формине тӑхӑннӑ Евгений Сергеевич та пурччӗ) хыҫа тӑрса юлчӗҫ.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Вӗренӳ формине (офлайн е онлайн), курса суйламалла, ун хыҫҫӑн тӗрӗслев витӗр тухмалла.

Помоги переводом

Программӑлама вӗренме май пур // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %83%d1%80/

Кунта куракансем тӗрлӗ чӗрчунсемпе кайӑк-кӗшӗк кӳлеписене, авалхи шкул парттине тата ҫав ҫулсенчи хӗрачасен шкул формине курма, шкултан вӗренсе тухнӑ паллӑ ҫынсен пурнӑҫӗпе, асаилӗвӗсемпе, сӑнӳкерчӗкӗсемпе паллашма пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш пӳрчӗ. 20 ӗмӗр // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней