Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

фирмӑра (тĕпĕ: фирма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1965 ҫулхи ҫурла уйӑхӗн 28-мӗшӗнче Токио ҫывӑхӗнчи Матида хулинче Nissan фирмӑра сутакан пулса ӗҫлекен кил хуҫипе унӑн арӑмӗн ҫемйинче ҫуралнӑ.

Родился 28 августа 1965 года в семье торговца фирмы Nissan и домохозяйки в городе Матида, близ Токио.

Сатоси Тадзири // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 1%80%D0%B8

Ҫуралнӑранпах ҫынсене шанманлӑхпа уйрӑлса тӑраканскер, ӑсӑн ҫурма ӗмӗтлевлӗ, ҫурма ӗҫлӗхлӗ тӑрӑм-ӗренкипе, пысӑках мар, анчах лайӑх исленсе ҫирӗпленнӗ пурнӑҫ опычӗпе, ӑраскалӑм ҫул-йӗрне ҫав тери пӗлес килеслӗхпе эпӗ чей хатӗрлекен пуян фирмӑра ӗҫлеме пуҫларӑм; чей курланкисене типӗтме ҫакас ӗҫрен пуҫларӑм.

С врожденным недоверием к людям, с полумечтательным, полупрактическим складом ума, с небольшим, но хорошо всосанным житейским опытом и большим любопытством к судьбе приступил я к работе в богатой чайной фирме, начав с развески.

I. Биографи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Вӗсем ӗнтӗ хӑйсем валли тахҫанах урӑх фирмӑра ӗҫ тупнӑ.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Шанмасть теме те пӑхаҫҫӗ ун пирки фирмӑра.

Помоги переводом

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Вӑл, ӗҫлӗ те ҫаврӑнӑҫуллӑ ҫын, фирмӑра чылаях ҫирӗп вырнаҫса ларчӗ, майӗпен ӗҫсене хӑй аллине ҫавӑрса илчӗ.

Он порядком установился у фирмы как человек дельный и оборотливый и постепенно забрал дела в свои руки.

XXVI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Сӑмахпа кашни утӑмра, кашни пухура кӑшкӑрмасть вӗсем ҫине, ытарлӑн пӗлтерет: кӑткӑллӑ аквариум патӗнчен иртмессерен фирмӑра ӗҫлекен пӗлет — кӑткӑ пек ӗҫлемелле, унсӑрӑн кӑларса ҫапма та пултараҫҫӗ.

Не будет ругаться на каждом шагу и на каждом совещании, а предупреждает с намеком: и каждый сотрудник, проходя возле аквариума, каждый раз подумает — надо работать как муравей, а то могут и уволить.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пин ҫынна яхӑн ӗҫлекен фирмӑра пилӗк ҫула яхӑн тӑрӑшрӑм.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Шкул хыҫҫӑн темле курс пӗтернӗскер хулари пӗр фирмӑра ӗҫлет тенине илтнӗччӗ.

Слышал, что после школы закончив какие-то курсы работала в одной фирме.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Паллах, юлашки ҫулсенче лару-тӑру улшӑнчӗ, тӗрлӗ фирмӑра ӗҫлекенсен ҫынсемпе йӑл кулса калаҫмалла.

Помоги переводом

Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Ывӑлӑм Алексей Ҫӗнӗ Шупашкарти пӗр фирмӑра ӗҫлет те пирӗнпе сумлӑ ҫак мероприятие хутшӑнаймарӗ.

Помоги переводом

Орден-медальне ҫакса ҫӳреместчӗ // Роза Скворцова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫӗнйӗркелӳ вӑхӑтӗнче ӑна ӑнӑҫлӑ аталанакан фирмӑра ӗҫлеме сӗнчӗҫ.

Помоги переводом

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Каярахпа аспирантурӑра пӗлӳ илчӗ, халӗ тӗп хулари пӗр фирмӑра ӗҫлет.

Помоги переводом

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней