Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уҫӑлса (тĕпĕ: уҫӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аялти пӗрмеллӗ пайӗ хура пулнӑ, ҫӳлти пайне вара йӑлтӑр-ялтӑр пусмаран майлаштарнӑ, уҫӑлса тӑракан ҫухаллӑ ҫӗленӗ.

Помоги переводом

Вирьял чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Уҫӑлса ҫӳреме те тухман.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Уҫӑлса ҫӳре, кӗнеке вула, юлташусемпе театра кай.

Помоги переводом

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Аттепе анне кӳреннӗ пулас, — терӗ Зоя каҫпа, ӗҫрен килсен урамра уҫӑлса ҫӳренӗ вӑхӑтра.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ӗнер вӑл пӗр сестрана коридорта хытах хӑтӑрса тӑкрӗ, — ӑна Светлана палата алӑкӗ кӑштах уҫӑлса тӑнӑ пирки илтсе юлчӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Малтан столовӑйне кӗрӗпӗр, вара кӑштах уҫӑлса ҫӳретпӗр, унтан — Савельич патне, — пӗр шухӑшлӑ пулса килӗшрӗҫ хӗрсем.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Уҫӑлса ҫӳреме кӑна тухрӑмӑр.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Кӑштах уҫӑлса ҫӳрем-ха.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Уҫӑлса ҫӳретӗр-и, Владимир Петрович? — ӑшшӑн ыйтрӗ вӑл, чарӑнса тӑрсах.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Хӑш чухне эпӗ ӑна хампа пӗрле уҫӑлса ҫӳреме илсе тухаттӑм, тӗрлӗрен теттесем илсе параттӑм.

Помоги переводом

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫамрӑксемпе ӗҫлекен специалист Р.Р. Садрова ачасене ҫул-йӗр юхӑмӗн правилисене епле пӑхӑнмаллине, шкула кайнӑ чухне е урамра уҫӑлса ҫӳренӗ чухне ҫутӑ паракан элементлӑ тумтир тӑхӑнма кирли ҫинчен каласа панӑ.

Специалист по работе с молодежью Садрова Р.Р. рассказала ребятам о том, как важно соблюдать правила дорожного движения идя в школу или гуляя по улице, подчеркнув при этом, что в темное время суток необходимо надевать одежду со световозвращающими элементами.

Хӗллехи ҫул-йӗр правилисене аса илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ln-3641532

Кулленех вӗренӳ пайӗнче ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ майсем уҫӑлса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре ачасене хушма пӗлӳ пама пин ытла вырӑн кӑҫал йӗркелӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/01/31/chav ... in-itla-vi

Ҫеҫкисем чӑмӑртанса тухаҫҫӗ, анчах вӗсем ҫурӑлман-ха, уҫӑлса каяйман-ха…

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

1995 ҫулта К2 фирма ҫемҫе пушмаклӑ пӗрремӗш роликсене кӑтартнӑ, уҫӑлса ҫӳремешкӗн вӗсем чылай лайӑхрах пулнӑ, ҫавна май пит хӑвӑрт сарӑлнӑ та сутлӑх тӗлӗшӗнчен малти вырӑнсене йышӑннӑ.

В 1995 году фирма K2 (англ. K2) представила первые ролики с мягким ботинком, которые гораздо лучше подходили для прогулочного катания и вскоре заняли доминирующую позицию.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

…Лупас хыҫӗнчи алӑк чӗриклетсе уҫӑлса хупӑнни илтӗнчӗ.

Помоги переводом

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вӑл пӗчӗккисемпе пӗрле улӑхра уҫӑлса ҫӳренӗ иккен.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

— Пуҫ ыратмасть-и, хӑта? — Ҫимунӑн хӑлхи патне кармашса, пӑшӑлтатрӗ ыйхи уҫӑлса ҫитеймен Хумкка.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сасартӑк ялт туса пӗлӗт уҫӑлса хупӑнать.

Помоги переводом

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мунча алӑкӗ уҫӑлса кайрӗ те, пӗри шӑрпӑк ҫутрӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ресторана кайни, каҫхине уҫӑлса ҫӳрени е кинона ҫитни юрату хутшӑнӑвне лайӑх витӗм кӳрӗҫ.

Поход в ресторан, вечерняя прогулка или совместный поход в кино положительно скажутся на ваших отношениях.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней