Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уявра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уявра тӑхӑнмалли кӗпесем хӑйсен пуян иленкипе палӑрса тӑнӑ:

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Уявра ачасем ашшӗсемпе пӗрле хӑйсен вӑйне, пултарулӑхне, тавҫӑрулӑхне кӑтартнӑ.

Дети вместе с папами продемонстрировали всю свою силу, ловкость и смекалку на празднике.

Ҫамрӑк спортсменсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен тивӗҫлӗ смени ӳснине кӑтартса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... an-3660389

Уявра пурнӑҫланӑ кашни творчество номерӗ ҫемье хаклӑхӗсем пӗлтерӗшлӗ пулнине, кашни ҫемьене ҫав тери кирлӗ пулӑшу тата юрату ҫинчен аса илтернӗ.

Каждый творческий номер, исполненный на торжестве, напомнил о важности семейных ценностей, поддержке и любви, которые так необходимы каждой семье.

Кистенлӗпуҫсем программӑна Ҫемье ҫулталӑкне халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... an-3646518

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Думин депутачӗ, финанс рынок ыйтӑвӗсемпе ӗҫлекен Комитетӑн председателӗ Анатолий Аксаков уявра чӑвашсен йӑли-йӗркине, культурине сӑнарлакан мероприятисене ытларах кӗртмеллине чӗнсе каланӑ.

Помоги переводом

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Вӑл ҫавӑн пекех шкулти каникул кунӗсенче Чӑваш Енре хӑнасем пулассине палӑртрӗ: уявра Запорожьери Чӑваш Енпе туслӑ Бердянск районӗнчи тӑватӑ теҫетке ытла шкул ачи кунта пулӗ.

Помоги переводом

Уяв савӑнӑҫ кӑна кӳтӗр // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/uyav-savanac-kana-kyter

Уявра хӑнасем концерт курса кӑмӑлӗсене ҫӗклерӗҫ.

Помоги переводом

Ентешлӗх уявӗ иртрӗ // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/08/%d0%b5%d0% ... 82%d1%80e/

Уявра патриот-ҫемьесене ӑшӑ тата ырӑ сӑмахсем каласа хавхалантарчӗҫ, Тав хучӗсем парса чысларӗҫ.

Помоги переводом

Ентешлӗх уявӗ иртрӗ // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/08/%d0%b5%d0% ... 82%d1%80e/

Уявра Надежда Силпи ҫыравҫӑ «Ылтӑн пучах» кӗнекине презентацилерӗ.

Помоги переводом

Ял хӑвачӗ — туслӑхпа ӗҫченлӗхре // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/15/%d1%8f%d0% ... %80%d0%b5/

Лашана колхоз пухӑвне ирттерекен, тӗрлӗ уявра ҫынсем пуҫтарӑнакан ял варринчи трибуна умне тытрӑм.

Помоги переводом

Кашкӑр парни // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 100–105 с.

Ара, вӑл шкулта вӗренекенсене уроксем тума пулӑшнӑ, курс ӗҫӗсем те, дипломсем ҫыртарнӑ, пысӑк ҫемьене ирӗн-каҫӑн хӑй тавра пуҫтарнӑ, хӑнасене те, тӗрлӗ уявра кӗтсе илсе, савӑнтарнӑ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Вӑрҫӑра пӗр арҫын та сывӑ юлманнине кура ҫамрӑк та вӑйпитти хӗрсем уявра тӑхӑнмалли тухйисемпех лаша утланса ҫапӑҫу хирне вӗҫтерсе тухнӑ, арҫынсем пекех хастаррӑн тытӑҫса ӳксе тӑшман сехрине хӑпартнӑ.

Помоги переводом

Сӑварсемпе сӑвӑрсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 12–13 с.

Хӗр йӗрри те, пил сӑмахӗсем те, юрӑ-ташӑ та, халӑх музыка инструменчӗсем те пулнӑ ҫак уявра.

Помоги переводом

Республикӑпа туллин паллашма май пулнӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%80%d0%b ... %83%d0%bb/

«Ырлӑх-сывлӑх парсамччӗ, — аран-аран илтӗнет мӑкӑртаткалани, — ӗҫ хыҫҫӑн ӗҫсе ӑша кантармалӑх, уявра сыпса савӑнмалӑх пар, таса шывӑм.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӗҫ туса ҫитерсен те, уявра та ҫав шыва ӗҫсе сӑмах калас, унпа хӑналаннине чи пысӑк чыс теес.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ӗҫ мӗн тусан та, уявра та хӑйӗн савӑнӑҫӗпе хурланӑвне пирӗн халӑх эрех ӗҫсе палӑртать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑн пекех уявра Ара Мишшине Вӑрмар районӗн хисеплӗ гражданинӗ ят парса чысларӗҫ.

Помоги переводом

Михаил Красновӑн 70 ҫулне халалланӑ пултарулӑх каҫӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... arul-h-ka/

Ҫамрӑк хӑнасене уявра курав - тетте сутни, чи лайӑх ача-пӑча практикисене демонстрацилени, конкурссемпе мастер-классем, кинопробӑсем, квест-вӑйӑсем, паллӑ ача-пӑча тата ҫамрӑксен коллективӗсем тухса калани кӗтеҫҫӗ.

Юных гостей праздника ждут: выставка-продажа игрушек, демонстрация лучших игровых детских практик, конкурсы и мастер-классы, кинопробы, квест-игры, выступления популярных детских и молодежных коллективов.

Ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне шкул ачисемпе вӗсен ашшӗ-амӑшӗсен мӗнле кӗмелле? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... le-3422528

Уявра Ара Мишшине Вӑрмар районӗн хисеплӗ гражданинӗ ята тата Чӑваш Республикин Культура, национальноҫсен ӗҫӗсен тата архив ӗҫӗн министерствин хисеплӗ паллине парса чысланӑ.

На мероприятии Ара Мишши наградили званием почетного гражданина Урмарского района, а такжеи почетным знаком Министерства по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики.

Ара Мишин пултарулӑх каҫӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35946.html

Уявра чӑваш наци тумӗн куравӗ те иртнӗ, хӑнасем валли концерт лартса панӑ.

Помоги переводом

Канаш райповӗн апат-ҫимӗҫне пысӑк хак панӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0% ... b0%d0%bda/

Ку уявра панулмине пухнӑ тата хатӗрленӗ.

К этому празднику приурочивали сбор и заготовку яблок.

Панулми сӑпасӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... as-3395882

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней