Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ушкӑнта пӗр-пӗрне йӗплесси, кулкаласси час-часах пулатчӗ, анчах та Лоттӑпа иккӗшӗнчен мӑшкӑллас тенине Кеша каҫармастех.
Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.
Ҫак куна уявланӑ май «Дюймовочка» ача сачӗн Йӑлпӑлакри «Пчелки» ушкӑнта ачасене Раҫҫей патшалӑх символӗсемпе паллаштарма палӑртнӑ мероприятисем иртнӗ.
Ачасем ялав ҫинчен ҫырнӑ сӑвва хавассӑн вӗреннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3399729
Ыттисем те апат тиркекен ҫынсем мар ушкӑнта.
4. Урачко казакӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Кунта, ман ушкӑнта, Бурнаш пур.
1. Ҫапӑҫу хирӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
— Мӗн пирки калатӑн ҫав эс, турӑ ҫынни? — терӗ ушкӑнта тӑракан стариксенчен пӗри.
19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Ҫакна пула вӗсенчен кашниех хӑйсем тавра пӗчӗк ушкӑн пухаҫҫӗ, ҫав ушкӑнта вара яланах хӑйсене ҫӳлте тытакан ҫынсем тӑраҫҫӗ.Вследствие этого у каждого из них есть свои маленький двор, образуемый людьми из высшего общества.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Упӑтене пӳрт ҫинчен аяла хӑваласа антарас тесе, ушкӑнта тӑраканнисем хушшинчен хӑшпӗрисем чулпа пеме тытӑнчӗҫ, анчах мана чулпа тивертесрен хӑраса, патша ҫуртӗнчи полици чулпа пеме пит хытарласа чарчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ку ушкӑнта мӗн чухлӗ салтак пуррине тӳрех шутласа кӑларма пулмарӗ — унта сахалтан та пӗр ҫӗр ҫын ытла пулӗ.Сколько там было солдат, сразу не сосчитать, но не меньше сотни.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сирӗн ушкӑнта ҫӗре тепӗр хут валеҫме тивет, Вань Цзя!
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫак калаҫусенче, килӗшӳллӗ пӗчӗк ушкӑнта, помещикпа кӗрешмелли план ӗлкӗрсе пычӗ.На этих собеседованиях в тесном кругу созревали планы борьбы с помещиком.
ХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫав хушӑра тепӗр ушкӑнта гладиаторсен паянхи ҫапӑҫӑвӗ ҫинчен калаҫу пычӗ.А в это время другая группа вела разговоры на злободневную тему — о бое гладиаторов.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫак ушкӑнта икӗ ҫын — пӗр старикпе ҫамрӑк хӗр — пуринчен те салхуллӑрах; вӗсем ыттисемшӗн те ют пек туйӑнаҫҫӗ.В этой толпе двое были особенно печальны и казались всем чужими: старик и молодая девушка.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
— Пирӗн ушкӑнта Граб ытлашши ҫын.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тӳрӗ кӑмӑллӑ йӑваш Оперова эпӗ пӗлетӗп ӗнтӗ; халӗ мана калама ҫук ӑслӑ, ҫивӗч Зухин, ҫак ушкӑнта чи маттурри пек туйӑнса, ҫав тери хытӑ килӗшет.
ХLIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Екатерина Ивановна ҫав ула-чӑла та хаваслӑ ушкӑнта пуҫӗпех ҫухалчӗ.Екатерина Ивановна совсем потонула в этой пестрой, веселой толпе.
25 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ну, тӑвансемӗр, ку вара чӑнах та хӑрушла калаҫу! — тет шикленсе ӳкнӗ Базунов, хӳме ҫумӗнчи ушкӑнта тӑраканскер.— Ну, братцы мои, это действительно, что опасные речи! — тревожно говорил Базунов в толпе у забора.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Апат хыҫҫӑн эпир футболла вылямалли уя пухӑнтӑмӑр, йӗркене пӑхӑнса выляс тесе, икӗ ушкӑна уйрӑлтӑмӑр, анчах пирӗн ушкӑнта хӑшӗн вратарь пулмалли пирки тавлашу пуҫланса кайрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Анчах вӑл ушкӑнта пуринчен ытла хресченсем тӑрӑшаҫҫӗ, вӗсем пӗри те вӗренмен тата политикӑллӑ опытсӑр ҫынсем.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫавӑнпа килтӗм те ӗнтӗ эпӗ кунта: пирӗн ушкӑнта вӑл ҫырӑвӑн пӗр сӑмахне те шанмаҫҫӗ, тесе каласшӑн эпӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Папуассенчен пӗри сывалнӑ ачан ашшӗ пулнине Маклай палласа илчӗ, анчах ушкӑнта палламан ют ҫынсем те нумай.
Ҫырма хӗрринче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.