Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

утакансене (тĕпĕ: ут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку тӑрӑх тата Европӑри ҫӗршывсенчи чи хӑвӑрт утакансене лайӑх ӑмӑртма май туса панипе тӗнчери нумай-нумай ҫын асӗнче юлнӑ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫапла хуравлӗ вӑл — чуна ырату кӳрекенсене, телее туртса илекенсене, ҫынна ним вырӑнне хумасӑр, унран пӑрӑнса утакансене..

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ӑсатма тухнӑ ҫинҫе хӗрача аяккалла утакансене пахча хыҫӗнче тахҫанччен алӑ сулса макӑрса тӑчӗ.

Вышедшая проводить сестру и зятя тоненькая девочка долго махала им вслед и плакала.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫ мана питӗ килӗшрӗ, Ҫӗнтерӳ Парадӗнче утакансене эпӗ нихӑҫан та ҫакӑн пек ҫывӑхран курман, вӗсем пирӗн умран ирте-ирте кайрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнтерӳ Парачӗ // Нина РОМАНОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

Тӗттӗм тӑкӑрлӑксенче вара унта-кунта ҫеҫ ҫуран утакансене асӑрхама пулать.

Помоги переводом

Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

— Ку юрра пирӗн пурне те итлеттерес килет, лешсене те, Владимирка ҫулӗпе утакансене итлеттерес килет…

— Нам хочется, чтобы ее услышали все, и те, которых ведут по этой дороге…

Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Кӗлетке пер минут пек вырӑнтах тӑчӗ, унтан, ҫуран утакансене курмасӑр, аллине ҫӗклерӗ.

Фигура постояла с минуту на месте и, не видя пешеходов, подняла руку.

14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Ҫаплах малалла утакансене сывлӑш та пӑрлӑ тинӗсӗн туйӑна пуҫларӗ; хӗвел ҫута ӑшӑтмасть ӗнтӗ вӗсене, сивӗ кӑна варӗсене витет.

Воздух казался каким-то ледяным разбушевавшимся морем; солнечные лучи теперь уже не грели, а колючими шинами вонзались в тело.

XXXIV. Ҫил-тӑман // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Ҫӗлен суя ҫулпа утакансене кӑмӑлламасть.

Помоги переводом

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней