Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

усракан (тĕпĕ: усра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑматана упраса усракан камера пар.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пирӗн умӑрта чӗрӗлӗх ӑшшине хӗрхенмесӗр ҫӗр ҫине сапакан сарӑ хӗвел, утмӑлтурат ҫеҫки пек кӑн-кӑвак тӳпе, ҫӗр-ҫӗр тӗрлӗ чӗр-чунпа вӗҫен кайӑка хӑй хӳттинче усракан тулӑх вӑрман…

Помоги переводом

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

Шыв анчах шеллемелле мар — ҫемьене тӑрантарса усракан сӗтпе тивӗҫтеретех.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫав паркра эпир пӳлӗмре ӳстерсе усракан ӳсентӑрансем тулта ирӗкрех ӳсеҫҫӗ: тутлӑ шӑршӑллӑ лаврӑсем, шупка-кӗрен чечеклӗ олеандрсем; тата пит пысӑк шур чечеклӗ, тӗксӗм симӗс ҫулҫӑллӑ магнолисем те ӳсеҫҫӗ.

В нем на открытом воздухе растут наши комнатные растения: душистые лавры, олеандры, усыпанные розовыми цветами; растут также темнозеленые магнолии с огромными белыми цветами.

Крымӑн кӑнтӑрти ҫыранӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Тискер кайӑк усракан фермӑсем тунӑ, вӑл фермӑсенче тундрӑри чи хаклӑ йышши тискер кайӑксене килти выльӑх-чӗрлӗхе ӗрчетнӗ пекех ӗрчетеҫҫӗ.

Устроены звериные фермы, где наиболее ценные звери тундры разводятся, как домашние животные.

Мамӑк тир промысли // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анатолий Семенович парник валли усракан икӗ вӑрӑм хӑмана алӑ пӑчкипе татса темиҫе пӗр тан татӑк турӗ те вӗсемпе чӳречене тул енчен тачӑ ҫапса лартрӗ, ӗҫне пӗтерсен, пахчаран тухса, чӳрече ҫинелле аякран сӑнаса пӑхрӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Эпӗ килти хуҫалӑхра усракан ӗнене кашни ҫулах «Зетта Страхование» ОООн Елчӗкри уйрӑмӗнче страхлатӑп.

Помоги переводом

Усси пулчӗ // Альбина КУЗЬМИНА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%83%d1%8 ... bb%d1%87e/

Майра патшан ҫывӑхӗнче тӑракан, Ун сывлӑхне чунтан-вартан упраса усракан — Яштак улпут сисрӗ, чӑтаймарӗ, йӑл кулчӗ, — Хӑй патшине Чӗкеҫпеле паллаштарма вӑл пулчӗ.

Помоги переводом

VI. Ик еннелле // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— «Тӗнчипе чаплӑ, хаклӑ хӑнана, Хамӑр хута кӗрсе усракан патшана, Парнесем парӑпӑр, кӑмӑлне кӳрӗпӗр — Ывӑлӗсен ячӗн тивӗҫне илӗпӗр, Сарӑлӗ пирӗн ҫинчен Раҫҫейпе ырӑ ят…

Помоги переводом

IV. Воевотӑ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Комбикормсем усракан склад хыҫӗнчен Ҫемен хуралҫӑ тухрӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кӗҫех чӗпӗсем усракан пӳлӗме зоотехник кӗрсе тӑчӗ.

Помоги переводом

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Сӑвакан ӗне усракан ҫамрӑк ҫемьесем сахал, — тет Р.Минатуллов.

Помоги переводом

Халӑх хисепӗ – чи хакли // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b8/

Кӗтерук чылаях ырханланнӑ пулин те, Ваҫли унӑн салхуллӑ куҫӗсенче чунне тыткӑнра усракан ӑшпиллӗхпе ҫепӗҫлӗх сӳнменнине асӑрхама ӗлкӗрчӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Йӑлтах хатӗрленсе ҫитсен, Хветут ял тӑрӑх тухса кайрӗ, лаша усракан ҫывӑхрах ҫынсемпе тӑванӗсем патне кӗре-кӗре тухрӗ — нимене кайма пултарни е пултарайманни ҫинчен калаҫрӗ.

Помоги переводом

Эй, Хветут, Хветут // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пирӗн шкулти аквариумсене, эпир пӑхса усракан кайӑксене пӑхса ҫӳрерӗ, эпир мӗн каласа панисене ҫырса илчӗ.

Помоги переводом

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Вӗсене эпир ҫеҫ мар, ӗне чылай усракан ытти фермерсем те туянаймаҫҫӗ.

Помоги переводом

Патшалӑх хресчене ытларах пулӑштӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 3 с.

Ялта хӑйсен пӗр ҫын кӑвакал усракан ҫук теҫҫӗ.

Хотя по всей деревне никто не держит уток.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑй килте чухне пӗр уншӑн кӑна вӗри апат пӗҫерет, сӑмавар лартать, тахҫантанпа тытса усракан тутлӑ ӗҫме-ҫимене турта-турта кӑларать.

Помоги переводом

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кашни хӑвӑрӑн укҫӑра шутласа пӑхӑр, тен, перекетлесе усракан укҫана ҫакӑн пек кирлӗ вӑхӑтра патшалӑха ытларах тупса пама та пулӗ.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унччен килӗшнӗ пулин те халь Сафа-Гирей турткалашать, парасшӑн мар вӑл хӑйне тӑрантса усракан ҫӗр-шыва.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней