Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗр-пӗрин ҫине лартнӑ тенкелсем шӑйӑрса пӗтернӗ урисемпе ҫӳлелле кӑнтарса купаланса выртаҫҫӗ.Громоздились стулья, поставленные друг на друга, задирая к потолку исцарапанные ножки.
Тухса каяс умӗн пӗр кун малтан // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Яланах ӗҫлӗскер, тӗксӗм те тулли урисемпе вӑл васкавлӑн вӗтӗртеттерсе утать, хура куҫӗсем хӑйӗн пур еннелле те пӑхкалаҫҫӗ.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ларать вӑрӑм урисемпе сулласа, хӑй трубкӑран калаҫать.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Янкӑр тӑрӑ тӳпере шап-шурӑ ҫаврака пӗлӗтсем пухӑнса тӑнӑ, вӗсем ҫине пӑхсан, ҫумӑр е ҫил-тӑвӑл пуласси пачах та палӑрмасть, анчах аялтан лӑпӑска урисемпе ҫаврӑнкаласа хура пӗлӗт хӑвӑрттӑн ҫывхарса килет, ун енчен ҫил мар, тусан витӗр темскер уҫӑскер вӗрсе кӑкӑра уҫӑлтарнӑн туйӑнать.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Серёжӑн питӗ анас килмерӗ, вӑл велосипеда аллисемпе те, урисемпе те ҫатӑрласа тытрӗ.Сереже страшно не хотелось слезать, он вцепился в велосипед руками и ногами и сказал:
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хирӗҫ утакан ачасем ҫине мӑнкӑмӑлланса пӑхкаларӗ — лешсем хӑйсен урисемпе утаҫҫӗ-ҫке-ха.Гордо посматривал он вниз на встречных мальчиков, идущих на собственных ногах.
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тепӗр тесен, хӑрамаллиех ҫук та: ҫынсем Серёжӑна усал тумаҫҫӗ, кирлӗ пулсан, ун патнелле пӗкӗрӗлеҫҫӗ тата нихҫан та хӑйсен кӗрӗс-мерӗс урисемпе ун ҫине пусмаҫҫӗ.
Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ним тума пӗлмен пӗчӗкҫӗ чӗрчун ҫинҫе урисемпе таплаттарать тата боецсен аллисем патне пӗр хӑрамасӑр туртӑнать.Совсем маленькое, беспомощное существо топало тонкими ножками и доверчиво тянулось к рукам бойцов.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Казаков ашака хӑйӗн вӑрӑм урисемпе явса илнӗскер, бутылка тытнӑ аллипе сулкаласа, ӳкме шутламасӑр, меллӗн ларса пырать.Казаков, обняв животное длинными ногами, ловко балансировал на нем с бутылью в руке.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл чӗркуҫҫи тӗлӗнче шӑлаварӗ ҫӑт ҫыпӑҫнӑ ҫинҫе урисемпе илемлӗн пусса, комбатпа пӗрле малта пырать, тӑтӑшах чарӑна-чарӑна тӑрать; ӑҫта та пулин ту ҫинче чӗкеҫ йӑви евӗрлӗ йывӑҫ пӳрте курсан, карттине кӑларать.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем младши лейтенант темӗнле сарлака карниз ҫине тухнине курчӗҫ, вӑл чул сӑрт тӑрӑх чалӑшшӑн ҫӳлтен ҫӳле ҫӗкленсе, ҫара урисемпе ту шӑрчӗ ҫинех хӑпарса тӑчӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хушӑран чул сӑртран аллисемпе те, урисемпе те ҫакланса, Черныш канма чарӑнать.Часто Черныш останавливался отдохнуть, держась за скалу руками и ногами.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл лашапа нихҫан та ҫӳресе курман пулас, халӗ икӗ аллипе те лашана ҫилхерен ҫӑтӑрласа ярса тытнӑ; ҫӑварлӑхӗ тухса ӳкрӗ те, лаша ӑна урисемпе татса та пӑрахрӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл аяккарах пӑрӑнчӗ те, пӑр ҫирӗппине тӗрӗслес шутпа, ӑна урисемпе хыттӑн тапа-тапа илчӗ.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Упа пилӗкне хӗрлӗ пиҫиххи ҫыхнӑ, малти урисемпе ҫӑкӑрпа тӑвар хунӑ поднос тыттарнӑ, унӑн мӑйӗнче «Полюс уҫҫи» тесе ҫырнӑ пысӑк уҫӑ ҫакӑнса тӑрать.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл тӑлӑп хӗррине Миките айнелле чиксе янӑ, урисемпе аркине пусса лартнӑ та ҫапла пуҫне ҫуна пуҫӗнчи хуп ҫумне тӗксе ӳппӗн выртнӑ.
IX // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫав вӑхӑтра Ваҫили Андрейч лашине хӑй тытнӑ еннеллех хӑваланӑ, вӑл ӑна урисемпе те тапнӑ, чӗлпӗрӗпе те туртнӑ.Между тем Василий Андреич и ногами и концами повода гнал лошадь.
VIII // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫапла кӑшт выртсан, вӑл маларах пӗр-иккӗ шӑвӑннӑ, хӑрах урине лаша ҫурӑмӗ урлӑ каҫарса янӑ та урисемпе кутлӑх ҫине пусса тӑрса ларнӑ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Кашта ҫинче ларакан автанпа чӑхӑсем катӑкласа янӑ та урисемпе кашта тӑрӑх тӑпӑртаткаланӑ.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Мухортый кусене хӑваласа ҫитнӗ те вӗсен ҫуни ҫумне урисемпе шатлаттарнӑ.Мухортый совсем догнал их и стукал ногами об кресла впереди едущих саней.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.