Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

урамсемпе (тĕпĕ: урам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уҫӑ грузовик ҫинче ларакан колхозниксем Мускав урамӗсене пӑхкаласа пыраҫҫӗ: унта та кунта хӗҫпӑшаллӑ салтаксем стройпа утса иртеҫҫӗ, танксем, шӑналӑк пек пысӑк ҫивиттипе витнӗ пысӑк грузовиксем, пӳрт пысӑкӑш хӑмпӑсем шӑвӑнаҫҫӗ урамсемпе, тӳпене те ҫав хӑмпӑсемех каркаласа илнӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Майӗпен хурлӑхлӑ сасӑсем тамалчӗҫ, урамсемпе ҫуртсем шӑпланчӗҫ, йӗре-йӗре шыҫӑнса кайнӑ хӗрарӑмсем, мӗлке пек, шӑппӑн сулланчӗҫ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫав ҫӗртен ал тупанӗ ҫинчи ҫӑлтӑр евӗр урамсемпе тӑкӑрлӑксем сапаланса каяҫҫӗ.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хула калӑпӑшлӑ архитектурӑпа, хӳтӗленмелли сооруженисемпе, таса мар урамсемпе, чулран хӑпартнӑ пуянсен ҫурчӗсемпе тата Сен-Жанпа Сен-Рош хула ҫумӗнче вырнаҫнӑ чухӑнсен хӑлтӑр-халтӑр ҫурчӗсемпе уйрӑлса тӑнӑ.

Город отличался монументальной архитектурой, укреплениями, грязными улицами, домами богатых из камня и лачугами бедняков в пригороде Сен-Жан и Сен-Рош.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Урамсемпе ҫулсене, общество анлӑшӗсене тата картишсен территорийӗсене пуҫтаракан Пушкӑрт ЖКХ предприятийӗсен 2 086 единица техники ӗҫре пулни пирки Пушкӑртстан Республикин Пуҫлӑхӗ Радий Хабиров социаллӑ сетьсенче каласа панӑ.

У предприятий ЖКХ Башкирии, которые убирают улицы и дороги, общественные пространства и дворовые территории, в работе 2 086 единиц техники, рассказал в соцсетях глава региона Радий Хабиров.

Пушкӑртстан Минскри автомобиль завочӗн 34 автосамосвалӗпе 12 "Амкодор" погрузчик туяннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... nn-3461980

Мероприяти вӗҫӗнче ҫул-йӗр юхӑмне хутшӑнакан кирек мӗнле ҫын та, ҫитӗнни те, ача та урамсемпе ҫулсем ҫинчи хӑрушсӑрлӑх йӗркисене пурнӑҫлама тивӗҫ тесе пӗтӗмлетӳ тунӑ.

В конце мероприятия сделали вывод, что любой участник дорожного движения, и взрослый, и ребенок, обязан выполнять установленные правила безопасного поведения на улицах и дорогах.

Пӗтӗм Раҫҫейри ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхӗн эрни шайӗнче // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... he-3448037

Иртнӗ ӗҫсенче ачасен урамсемпе ҫулсем тӑрӑх ҫӳренӗ чухне ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхне кӑтартасси йӗркеленнӗ.

В ходе проведенных работ у детей сформировалось представление о безопасности дорожного движения при передвижении по улицам и дорогам.

"Тимлӗр, ачасем!" анлӑ масштаблӑ асӑрхаттарупа профилактика акцине ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... rn-3425325

Ҫын-мӗн курасран, яланхи пекех, питӗ улах урамсемпе утрӗ…

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ӗҫчен ҫынна хисеплени, ҫӗнелсе пыракан ҫӗре чунтан юратни ҫынсемпе калаҫнӑ чухне те, урамсемпе утса иртнӗ чухне те ялан сисӗнсе, курӑнса тӑрать.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Анчах авӑн уйӑхӗн вӗҫӗ кӑҫал янкӑр уяр: хула ҫинче кашни кунах кӑн-кӑвак тӑрӑ тӳпе йӑлтӑртатать, урамсемпе парксенче эрешмен картисем вӗлтӗртетеҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Урамсемпе, тӑкӑрлӑксемпе ачасем, хӗрарӑмсем кӑшкӑра-кӑшкӑра тарма тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Килтеш ялӗ пӗтни // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗлмен-илтмен тӗттӗм тӑкӑрлӑксемпе, урамсемпе, кил хушшисемпе.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Яка чул сарнӑ мӑн ҫулпа каллӗ-маллӗ йывӑр тата ҫӑмӑл машинӑсем вӗҫе-вӗҫӗн чупаҫҫӗ, урлӑ пӗчӗк урамсемпе макӑлтатаканнисем те пур.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Кашни кӗтесре, кашни утӑмра, кашни пӳлӗмре шеллевсӗр вӑрҫӑ сиввӗн сывлани сисӗнет, тепӗр чухне вара, ҫакнашкал тӗттӗм урамсемпе пынӑ чух, вӑрҫӑ хӑйӗн хура ҫуначӗпе пӗтӗм тӗнчене хупласа хунӑн туйӑнать…

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Анчах та унта ытларах районти паллӑ ҫынсен сӑнӗсене ҫеҫ тӗл пулатӑп, район центрӗнчи урамсемпе ҫуртсене ӳкернисем сахал.

Помоги переводом

Сӑнӳкерчӗксенче — ял историйӗ // В.Бахматов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%81a%d0% ... b8%d0%b9e/

Ытти урамсемпе тӑкӑрлӑксенчен тапса тухнӑ халӑх Турикаса ҫитме те ӗлкӗрейменччӗ, тахӑшӗ хыҫалта: «Анаткас ҫунать, ачасем! Анаткас ҫунать!» — тесе кӑшкӑрса ячӗ.

Помоги переводом

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпӗ самаях ӗшентӗм, ӑмӑрлантӑм; пуш-пушӑ урамсемпе ҫӳресе ывӑнтӑм та тумтире улӑштарса тӑхӑнма хӑна ҫуртне ҫул тытрӑм.

Я был мрачен и утомлен; устав ходить по еще почти пустым улицам, я отправился переодеться в гостиницу.

XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Политикӑллӑ ҫак ирӗклӗхсем ӗҫҫыннисене тата вӗсен организацийӗсене обществӑлла ҫуртсемпе, урамсемпе, площадьсемпе усӑ курма ирӗк панипе, информацие анлӑ сарнипе, пичетпе, телевиденипе тата радиопа усӑ курма май панипе пурнӑҫа кӗрсе пыраҫҫӗ.

Осуществление этих политических свобод обеспечивается предоставлением трудящимся и их организациям общественных зданий, улиц и площадей, широким распространением информации, возможностью использования печати, телевидения и радио.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Паянхи кун эпир пӗрле тӑрӑшнипе ҫӗнӗ производствӑсем уҫӑлаҫҫӗ, ҫул-йӗр тӑваҫҫӗ, ҫурт-йӗр, шкулсемпе ача сачӗсем, сывлӑх сыхлавӗн учрежденийӗсем, спорт сооруженийӗсем хӑпартаҫҫӗ, урамсемпе картишсене тирпей-илем кӗртеҫҫӗ, ял хуҫалӑхӗ ӑнӑҫлӑ аталанать.

Сегодня благодаря нашим общим усилиям открываются новые производства, строятся дороги, возводятся жилье, школы и детские сады, учреждения здравоохранения, спортивные сооружения, благоустраиваются улицы и дворы, успешно развивается сельское хозяйство.

Михаил Игнатьев Ҫуркунне тата Ӗҫ уявӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/01/news-3557871

Мана пӗр-пӗрне тана хурса калаҫакан ҫын ушкӑнӗ кирлӗччӗ, тата манӑн хама шапана е йытӑ ҫурисене вӗлернӗ пек таптаса вӗлересрен хӑрамасӑр урамсемпе уйсем тӑрӑх уткаласа ҫӳрес килетчӗ.

Я жаждал общества равных мне людей. Я ощущал потребность ходить по улицам и полям, не опасаясь быть растоптанным подобно лягушке или щенку.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней