Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

упраман (тĕпĕ: упра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ӗҫсем тахҫан авалах, ачасем хӑйсен шӑлӗсене упраман чухнех пулса иртнине ӑнлантӑн-и?

Заметь, что всё это происходило в те далёкие времена, когда дети не берегли зубов.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Эпӗ чирлӗ ҫын, — тесе аса илтернӗ вӑл ҫаплах, анчах хӑй сывлӑхне упраман, эрех нумай ӗҫнӗ, чарӑнма пӗлмесӗр, ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе картла вылянӑ, хӗрарӑмсем тӗлӗшпе те ҫылӑхсӑрах пулман пулас.

— Я человек хворый, — всё ещё напоминал он, но здоровья не берёг, много пил вина, азартно, ночами, играл в карты и, видимо, был нечистоплотен с женщинами.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

79. Эхер те ҫав чунсем Ҫӳлти Туррӑн ҫулӗсене уяман, упраман, Унӑн саккунне хисеплемен, Унран хӑракансене курайман ҫынсенӗн чунӗсем пулсассӑн, 80. вӗсем канлӗх вырӑнне кӗреймӗҫ, тӳрех асапланма пуҫлӗҫ, вӗҫсӗр хуйхӑрса, кулянса ҫичӗ тӗрлӗ асаппа асапланӗҫ.

79. И, если это будут души тех, кто презирал и не сохранял путей Всевышнего, пренебрегал Его законом и ненавидел боящихся Бога, 80. то таковые души не войдут в обители, но немедленно начнут в мучениях, в постоянной скорби и печали блуждать по семи путям.

3 Езд 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней