Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

упракан (тĕпĕ: упра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йӑлана кӗрсе ҫирӗпленнӗ, аваллӑх паллисене упракан капӑр пуҫ тумӗсене халӑх ӳнерӗн ытарайми чаплӑ тӗслӗ-хӗсем теме пулать.

Помоги переводом

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ку тӗлӗшпе вӗсене телескоп евӗрлӗ трапсем, информаци таблосем, тӗнчепе тата хуласемпе ҫыхӑнтаракан пунктсем, япаласем упракан камерӑсем пулӑшаҫҫӗ, почта та пур.

К их услугам — телескопические трапы, информационные табло, пункты международной, междугородной связи, камеры хранения, почта.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

Алӑкра юратнӑ сӑна курсан вӑл унтан тахҫантанпах, кунсем, эрнесем, уйӑхсем тӗл пулса ҫав пӗртен-пӗр вӑрттӑн упракан сӑмаха илтессе кӗтрӗ.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кил-ҫурт вучахне тата ӑшшине упракан Елена декрет отпускӗнче.

Помоги переводом

«Пире ҫичӗ ачаллӑ пулма сунчӗҫ» // Рамзиля КАМЕРИСТОВА. https://ursassi.ru/articles/eme/2023-09- ... ch-3444570

Эпир февраль уйӑхӗн вӗҫӗнчен пуҫласа паянхи кунччен пӗр ывӑнмасӑр тетелсем – хамӑр салтаксене упракан хатӗрсем («леший» ятлӑ ҫиелтен витмелли накидкӑсем, шлем ҫийӗнчен тӑхӑнмаллисем) ҫыхрӑмӑр.

Помоги переводом

Пурне те пархатарлӑ ӗҫе явӑҫтарма тӑрӑшатпӑр // Галина СКОРОБОГАТОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%D0%B0 ... -r-3389030

Хӗрпе качӑлла ҫӳремен пулин те 41 ҫул килӗштерсе пурӑнтӑмӑр унпа, - калаҫу ҫӑмхине сӳтет кил вучахне упракан Л.Е.Шашкарова.

Помоги переводом

Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html

Шкул ачисем окоп ҫуртисем чылай хатӗрленӗ, ҫырусем ҫырнӑ, ашшӗсемпе тетӗшӗсен пурнӑҫне упракан талисмансем ӑсталанӑ.

Помоги переводом

Пур – пӗрле, ҫук – ҫурмалла // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bf%d1%8 ... %bb%d0%b0/

Чӑваш наци конгресӗн вице-президенчӗ Николай Угаслов, чӑваш халӑх поэчӗ Раиса Сарпи тата Альбина Юрату сӑвӑҫ Яковлев эткерне упракан ентешсене чӗререн тав турӗҫ, сӑвӑсем вуларӗҫ.

Помоги переводом

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Вӑл культура вучахне упракан вырӑн ҫеҫ мар, ҫамрӑксен пултарулӑхне аталантарма май паракан лапам та.

Помоги переводом

Ҫамрӑксен театрӗ – 90 ҫулта // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60926

Вулавӑш пичет кӑларӑмӗсене упракан учрежденинчен хальхи вӑхӑтри информаци центрӗ пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Этеме упракан шалти вӑй пӗтӗмпех тӑварлӑ юнпа сӑрхӑнса пӗтрӗ пулас.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫакӑн пек хӑйне евӗрлӗ йӑлана хисеплесе упракан халӑх пирки те ман — ҫав сӑмахах: ӑслӑ, пысӑк чунлӑ, ҫутӑ ӗмӗтлӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сире пуҫ таятпӑр, сире пуҫ ҫапатпӑр, сиртен ырлӑх ыйтатпӑр: Парӑрсам пире ҫӗнӗ вут — патька-патша ирӗкӗпе килнӗ ҫӗнӗ пурнӑҫа упракан ҫӗнӗ вут, мӗнпур усал-тӗселе ҫунтарса яракан таса вут!

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Парӑрсам пире ҫӗнӗ вут — патька-патша ирӗкӗпе килнӗ ҫӗнӗ пурнӑҫа упракан ҫӗнӗ вут, мӗнпур усал-тӗселе ҫунтарса яракан таса вут!

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӗрлӗхне упракан пикенни пек чӑп-чӑмӑр кӑкӑрӗ пӗр хӑпарать, пӗр анать…

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫак уяв хӑйсен таланчӗпе тата хавхалануллӑ ӗҫӗпе ҫӗршывӑмӑрӑн сайра йышши культура еткерлӗхне сыхласа упракан тата ӑна пуянлатса пыракан, халӑхӑн ӑс-хакӑл пуянлӑхне йӗркелекен харсӑр чунлӑ ҫынсене пӗрлештерет.

Этот праздник объединяет тех, кто своим талантом и трудом сохраняет и приумножает уникальное культурное наследие нашей страны, формирует духовное достояние нации.

Олег Николаев Культура ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/03/25/gla ... aet-c-dnem

«Илем» — район территорийӗнче чӑваш культурин йӑли-йӗркине упракан хӑйне евӗр ансамбль.

Помоги переводом

Куракансене юрӑ-ташӑпа савӑнтарать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Сӑмса тутрисене ЧР Хӗрарӑмсен канашӗ тата Чӑваш наци музейӗн пуҫарӑвӗпе, «Подари платок солдату» акципе килӗшӳллӗн районти тӗрӗ маҫтӑрӗсем, кил ӑшшине упракан хӗрсемпе хӗрарӑмсем, тӗрленӗ.

Помоги переводом

Эпир айккинче тӑрса юлмастпӑр! // А.ЕФРЕМОВА. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%8d%d0%b ... bfa%d1%80/

Паян пирӗн хушӑра пурӑнакан ватӑсем иртнӗ вӑхӑта упракан истори кӗнеки евӗр: тем те курнӑ, тем те тӳснӗ, тем те пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Иртнине манма ирӗк ҫук // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b8%d1% ... %83%d0%ba/

Эсир укҫа-тенке упракан банка улӑштарма пултаратӑр.

Вы можете сменить банк, в котором храните свои сбережения.

15-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней