Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн умранах икӗ ҫамрӑк юрласа иртсе кайрӗҫ, пристань еннелле анса ҫухалчӗҫ.
V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.
Ҫав ачасене пӑхса тӑнӑ май курман та, ман умранах хамӑрӑн улттӑмӗш класра вӗренекен Плаки иртет.
Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.
Хӑнӑхса ҫитрӗҫ те пачах хӑрами пулчӗҫ, хурт-кӑпшанкисене пирӗн умранах илсе каяҫҫӗ.
Уяртас умӗн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 35–38 с.
Вагонӗсем пирӗн умранах иртсе каяҫҫӗ, тетӗп.
Раштав каҫӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 156–171 с.
Эсир, кӗлтуса, ман умранах иртсе кайрӑр, анчах мана асӑрхамарӑр, эпӗ сиртен пулӑшу ыйтса кӑшкӑрса ятӑм, манӑн асапӑмсене чармашкӑн мӗн те пулин: наркӑмӑш е ҫӗҫӗ пама ыйтрӑм, мӗншӗн тесен эпӗ ун чухне тӑна ҫухатасси патнех ҫитнӗччӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӗсем пирӗн умранах иртрӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Тупӑран переҫҫӗ, пулас, акӑ татах персе ячӗҫ, акӑ татах салтаксем — пиллӗк, улттӑ, ҫичӗ салтак, пурте умранах ирте-ирте каяҫҫӗ.
12 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ытармалла мар ырӑ шӑршӑ, тӗр-лӗ чечексем, умранах вӗҫсе иртекен тӗрлӗ тӗслӗ лӗпӗшсем чу-на савӑнтараҫҫӗ.В воздухе стоял аромат разнотравья и цветов; над головами порхали разноцветные бабочки.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр кана пӗлӗтри ҫӑлтӑрсене, умранах юхса иртекен пӗренесемпе сулӑсене шутласа лартӑм, унтан ҫывӑрма выртрӑм.Считал звезды, бревна и плоты, которые плыли мимо, а потом лег спать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Манӑн умранах «катюшӑсен» дивизионӗ иртрӗ, яланхилле дивизион мар ку, мӗншӗн тесен вӗсене «студебеккерсем» мар, хамӑрӑн трехтонкӑсем турттарса пыраҫҫӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ман умранах, мана тӗртӗнмесӗр, манпа калаҫмасӑр темле монахсем, рыцарьсем, ӑмӑрткайӑксем, шӑрчӑксем, лӗпӗшсем ахӑлтатса кулса иртсе кайрӗҫ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Хӑвӑрт юхакан шыв, шарлак тӗлӗнче тӳперен ӳкнӗ ҫӑлтӑр ҫутисене чӳхентере-чӳхентере, умранах, сӗм тӗттӗмре юхса иртет-мӗн.Быстрая стремнина проходила мимо, колыхая звезды, в кромешной мгле.
XXIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Манӑн умранах икӗ ҫын, чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсем, шурӑ одеял ҫине вырттарнӑ пӗр пӗчӗк хӗр ачана, шап-шурӑ шурса кайнӑскерне, йӑтса иртрӗҫ.И мимо меня два железнодорожника понесли на белом одеяле маленькую бледную девочку.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Алексей гашетка ҫине пуснӑ чух тӑшман самолёчӗн кӑвак кӳлепи прицелӑн ҫаврашка сеткинче питех те уҫӑмлӑн курӑнчӗ, анчах та лешӗ умранах лӑпкӑн вӗҫсе иртрӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл та умранах иртсе кайрӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
11. Акӑ Вӑл ман умранах иртсе кайӗ — кураймасӑрах юлӑп; вирхӗнсе иртсе кайӗ — асӑрхамасӑрах юлӑп.11. Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется и не замечу Его.
Иов 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1